Онлайн книга «Строптивая попаданка для лорда Протектора»
|
— Пойдем на кухню? — предлагает она. — Пойдем, — соглашаюсь я, смотря на дверь, прикусив губу. — Ты знаешь, что это за место? — спрашиваю я, как только мы садимся за стол. — Не знаю, — безразлично пожимает она плечами. — Наверное, дом для свиданий с лордом Протектором. — С чего ты так решила? — хмурюсь я. — Я уже ездила с ней сюда и видела тогда здесь лорда Форджа. — Странно, зачем им отдельный дом для встреч. — У богатых свои причуды. — А ты знаешь, кто эти женщины? Фелиция ошарашенно на меня смотрит, а затем заливается хохотом. — Что смешного? — недоумеваю я. — Слушай, хватит дурочкой прикидываться, как будто не знала, куда шла. К Надин Ферре все девушки приходят за одним. Так что свои сказки оставь для наивных глупышек. — И зачем же? — совсем уже растерянно смотрю на неё я, чувствуя себя какой-то идиоткой. Она говорит так, будто я не знаю элементарные вещи, но я совершенно не понимаю, к чему она клонит. — Чтобы стать любовницей, — закатывая глаза, отвечает Фелиция. — Чьей любовницей? — Слушай, ты что правда не в курсе? — хмурится она. — Она находит девушек для магов и Протекторов. — Так вы все приходите к ней на работу в надежде стать любовницей Протектора? — в шоке уточняю я. — Ты что, для Протекторов готовят только аристократок. Мне бы хотя бы средненького мага. — Готовят? Это как? — Ну, учат, наверное, соблазнять, влюбять в себя, манипулировать. Мне откуда знать. — Так все эти женщины в гостиной это любовницы Протекторов? — Не знаю, может быть и не их, какая разница, главное, что они уже устроились хорошо в жизни, я тоже так хочу. — Быть чьей-то любовницей? — Именно. — Но зачем? Фелиция окидывает меня раздраженным взглядом. — Мне правда надо рассказывать, зачем мне сытая жизни с богатым и властным мужчиной под боком? — Но быть любовницей это… неправильно. — У всех свои разные “правильно” и “неправильно”. Как по мне неправильно выходить замуж за бедняка и всю жизнь считатькопейки. Я не знаю, что ответить. Перевожу взгляд на окно и пью свой остывший чай, пытаясь осмыслить то, что только что узнала. Только вот я совсем не пойму, может ли мне эта информация как-то помочь? Внезапно я вижу в окне Миранду, выбегающую из дома. У неё подворачивается нога и она падает. Я резко встаю, чтобы ей помочь, но она быстро поднимается и, хромая, спешит у воротам. Почему она убегает? Через пару часов Надин находит нас, приказывает убраться и через полчаса быть готовыми к отъезду. Когда мы, заканчивая уборку, идём на кухню мимо холла, то неожиданно встречаем Дэвида Форджа. По телу сразу проходит дрожь от раздражения и ненависти. Наше личное знакомство две недели назад до сих пор меня не отпускает. До меня долетают непонятные обрывки его фраз. — Это хорошая новость, — сдержанно отвечает ему Надин, а затем оборачивается к нам. — Накройте ужин в кабинете на втором этаже на троих и обязательно захватите из погреба бутылку вина. Мы недоуменно смотрит друг на друга с Фелицией. Почему на троих? Я иду снова готовить, а Фелиция отправляется в погреб. Когда мы с Фелицией подходим к кабинету с подносами в руках, то меня неожиданно останавливает знакомый голос, исходящий из кабинета. — Как ты посмел так рисковать собой? — зло спрашивает Дэвид Фордж. — Если бы я не рискнул, то лишился бы единственной возможности продолжить род Форджей, отец, — звучит голос, по которому я так скучала. |