Книга Строптивая попаданка для лорда Протектора, страница 73 – Юлиана Григорьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Строптивая попаданка для лорда Протектора»

📃 Cтраница 73

— Пойдем на кухню? — предлагает она.

— Пойдем, — соглашаюсь я, смотря на дверь, прикусив губу.

— Ты знаешь, что это за место? — спрашиваю я, как только мы садимся за стол.

— Не знаю, — безразлично пожимает она плечами. — Наверное, дом для свиданий с лордом Протектором.

— С чего ты так решила? — хмурюсь я.

— Я уже ездила с ней сюда и видела тогда здесь лорда Форджа.

— Странно, зачем им отдельный дом для встреч.

— У богатых свои причуды.

— А ты знаешь, кто эти женщины?

Фелиция ошарашенно на меня смотрит, а затем заливается хохотом.

— Что смешного? — недоумеваю я.

— Слушай, хватит дурочкой прикидываться, как будто не знала, куда шла. К Надин Ферре все девушки приходят за одним. Так что свои сказки оставь для наивных глупышек.

— И зачем же? — совсем уже растерянно смотрю на неё я, чувствуя себя какой-то идиоткой.

Она говорит так, будто я не знаю элементарные вещи, но я совершенно не понимаю, к чему она клонит.

— Чтобы стать любовницей, — закатывая глаза, отвечает Фелиция.

— Чьей любовницей?

— Слушай, ты что правда не в курсе? — хмурится она. — Она находит девушек для магов и Протекторов.

— Так вы все приходите к ней на работу в надежде стать любовницей Протектора? — в шоке уточняю я.

— Ты что, для Протекторов готовят только аристократок. Мне бы хотя бы средненького мага.

— Готовят? Это как?

— Ну, учат, наверное, соблазнять, влюбять в себя, манипулировать. Мне откуда знать.

— Так все эти женщины в гостиной это любовницы Протекторов?

— Не знаю, может быть и не их, какая разница, главное, что они уже устроились хорошо в жизни, я тоже так хочу.

— Быть чьей-то любовницей?

— Именно.

— Но зачем?

Фелиция окидывает меня раздраженным взглядом.

— Мне правда надо рассказывать, зачем мне сытая жизни с богатым и властным мужчиной под боком?

— Но быть любовницей это… неправильно.

— У всех свои разные “правильно” и “неправильно”. Как по мне неправильно выходить замуж за бедняка и всю жизнь считатькопейки.

Я не знаю, что ответить.

Перевожу взгляд на окно и пью свой остывший чай, пытаясь осмыслить то, что только что узнала.

Только вот я совсем не пойму, может ли мне эта информация как-то помочь?

Внезапно я вижу в окне Миранду, выбегающую из дома. У неё подворачивается нога и она падает. Я резко встаю, чтобы ей помочь, но она быстро поднимается и, хромая, спешит у воротам.

Почему она убегает?

Через пару часов Надин находит нас, приказывает убраться и через полчаса быть готовыми к отъезду.

Когда мы, заканчивая уборку, идём на кухню мимо холла, то неожиданно встречаем Дэвида Форджа.

По телу сразу проходит дрожь от раздражения и ненависти. Наше личное знакомство две недели назад до сих пор меня не отпускает.

До меня долетают непонятные обрывки его фраз.

— Это хорошая новость, — сдержанно отвечает ему Надин, а затем оборачивается к нам. — Накройте ужин в кабинете на втором этаже на троих и обязательно захватите из погреба бутылку вина.

Мы недоуменно смотрит друг на друга с Фелицией.

Почему на троих?

Я иду снова готовить, а Фелиция отправляется в погреб.

Когда мы с Фелицией подходим к кабинету с подносами в руках, то меня неожиданно останавливает знакомый голос, исходящий из кабинета.

— Как ты посмел так рисковать собой? — зло спрашивает Дэвид Фордж.

— Если бы я не рискнул, то лишился бы единственной возможности продолжить род Форджей, отец, — звучит голос, по которому я так скучала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь