Книга Простите, декан, я не хотела! или новогодние шалости магического источника, страница 47 – Юлиана Григорьева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Простите, декан, я не хотела! или новогодние шалости магического источника»

📃 Cтраница 47

Да и к тому же нет смысла тратить столько денег на столь бесполезные вещи.

А у бабушки я просить постеснялась, ведь именно она итак покупала мне всё для зельеварения.

Декан Барнс прошёл вперёд и сел в кресло, расположенное у окна.

— Если вам понадобится какая-либо помощь, то зовите.

— Спасибо, — кивнула я и принялась за работу.

Вот только уже через пять минут вынуждена была её прервать.

Я гневно посмотрела на декана, подбоченившись.

— Может быть хватит мне мешать?

Он удивлённо наменя взглянул.

— Лайс, я молча сижу и вас не трогаю, чем я умудрился вам помешать?

— Глазами своими! — возмутилась я. — Хватит на меня смотреть!

— Но мне хочется, — насмешливо пожал он плечами.

— Постарайтесь сдерживать свои желания.

— Мы вроде ещё утром выяснили, Лайс, что я себя и так сдерживаю.

— Сдерживайте посильнее, пожалуйста.

— Сильнее некуда, могу послабее, — нагло улыбнулся он мне.

Я почувствовала, как заливаюсь краской и сердце снова совсем ненормально реагирует.

Вот совсем мне это всё не нравится.

— Вы невероятны, — воскликнула я.

— Рад, что вы наконец-то это осознали.

Декан аж светился самодовольством.

— Вы обещали не мешать, ваш взгляд мне мешает!

— Сочувствую, — пожал он плечами. — Но ничего не могу сделать.

Я натурально зарычала от злости, а он лишь засмеялся.

— Судя по цвету зелья, вам пора бросать листья танпуна.

Я перевела недовольный взгляд на котелок и в ужасе поняла, что он прав.

Мигом закинула нужный ингредиент и выдохнула.

Обещал не мешать он.

Ага, как же.

Следующие полчаса я держалась как могла.

Декан Барнс не сводил с меня взгляда, а я чувствовала его словно каждой клеточкой.

И было совершено неважно, стояла я к нему лицом, спиной или боком.

Просто его взгляд был настолько осязаем, словно он меня им касался.

— Готово! — довольно заявила я, смотря на зелье.

Всё получилось точь в точь как в учебнике.

Цвет, консистенция, запах.

Работа была выполнена на сто из ста.

Я осторожно перелила зелье во флакон и подала его декану.

Сердце замерло в ожидании.

Если это зелье подходит, то результат будет уже через минуту.

— Вы уверены, что я не отравлюсь? — с подозрением осмотрев флакон, спросил декан Барнс.

— Уверена, — недовольная его недоверием, резко ответила я.

Он ещё раз осмотрел флакон и понюхал содержимое, а затем выпил его одним глотком.

На мгновение декан поморщился, а затем вернул мне флакон.

— Ну что? — с надеждой спросила я.

Я разглядывала его, ища хотя бы небольшой намёк на изменения.

Декан Барнс прикрыл глаза и просидел так с минуту, совершенно молча.

Я уже от нетерпения начала ногой постукивать, когда он наконец-то открыл глаза.

Он внимательно меня оглядел.

— Ну не томите же вы! — возмутилась я.

— Можете радоваться,Лайс, — усмехнулся он.

Я вздохнула и счастливо улыбнулась.

Уже была готова на радостях обнимать декана, пока он не продолжил.

— Душить я вас не буду, — закончил он, насмешливо смотря на мою тускнеющую улыбку.

— Вы хотите сказать? — я закрыла лицо руками от досады. — Нет, не может быть… Я же всё сделала правильно.

— А в предыдущий раз вы всё сделали неправильно и вот результат. Возможно, всё не так просто, как вы думаете.

Я с надеждой взглянула на декана.

— Вы точно уверены, что вы всё ещё меня любите? Поклянитесь!

Он насмешливо улыбнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь