Онлайн книга «Простите, декан, я не хотела! или новогодние шалости магического источника»
|
От их вида я совершенно растерялась. Декан что-то недоброе тихо сказал себе под нос и меня радовало только то, что в этот раз он злился не на меня. Его мама мне сразу заулыбалась, а слуги поспешили помочь нам сесть. Но декан внезапно сам подошёл и придвинул мой стул, от чего его мама заулыбалась ещё сильнее. Он сел рядом со мной, а слуга поспешил налить мне чай. — Бенджамин, тебе не кажется, что стоит представить нас друг другу с твоей гостьей? — Мама — это Эшли, Эшли, познакомься, это Оливия Барнс. — И это всё? — возмутилась миссис Барнс. — А что ещё ты хочешь услышать? — насмешливо спросил декан. Я жутко боялась, что меня могут втянуть в этот разговор и поэтому приступила к завтраку, стараясь отстраниться. — Милый мой Бенджамин, я застала вас утром в одной постели. Это неприлично. Как только она это сказала, я сразу отложила еду. Сейчас надо было слушать, а не отвлекаться. — Если бы ты предупредила пораньше, а ещё лучше не врывалась бы в мой дом без приглашения, то никого бы не застала. — Но как бы я тогда познакомилась с прелестной Эшли? — улыбнулась она. — А зачем вам знакомиться? — Бенджамин, не переживай, я уже всё знаю. — О чем ты? — нахмурился декан, а я напряглась. Как она могла узнать о произошедшем? — О вашей свадьбе. Я во все глаза посмотрела на миссис Барнс, совершенно шокированная её словами. И судя по лицу декана, он испытывал те же чувства. Дракончик, ты что натворил? Глава 10 — Боюсь тебя расстроить, мама, но я всё ещё не женат, — заявил декан, усмехнувшись и приступив к завтраку. И как так быстро в себя пришел? Я ещё от этого была далека. — Конечно, дорогой мой, свадьба будет позже. Мы устроим большое торжество, как и полагается. — Мама, хватит ходить вокруг да около. Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь. Оливия нахмурилась и взглянула на меня. — Но ведь Эшли сама сообщила мне о вашей помолвке. И после этих слов я поняла, что предыдущий шок был цветочками. Это когда я успела такое сообщить? Я о таких вещах даже в мыслях не думала ни разу. Что здесь вообще происходит? Окончательно меня в этот момент добило то, как декан посмотрел на меня, изогнув бровь. Словно он и правда допускал такую возможность. Вот это самомнение у человека, конечно. Хотя. Он же дракон, а всем известно, что они жутко самоуверенные. — Я не понимаю, — сдавленным от шока голосом проговорила я. — Я ведь с вами только что познакомилась. — Конечно, дорогая, — улыбнулась Оливия. — Я говорю о твоём письме. — Каком письме? — заинтересовано спросил декан. — Несколько дней назад Эшли прислала мне письмо, где сообщила о вашей помолвке и попросила предоставить ей доступ к дому, чтобы сделать тебе сюрприз в новогоднюю ночь. Как понимаю, он удался. Оливия попыталась спрятать широкую довольную улыбку, пригубив чай, но вышло не особо. Получается, что именно так Надин и попала в дом декана? Интересно, в чём именно был её план? Она рассчитывала, что останется на ночь, а утром декана Барнса застанут с ней, а не со мной? Ну, если она так хочет за него замуж, то план вполне жизнеспособный, учитывая явное желание Оливии поскорее женить сына. А мне теперь надо выкручиваться, чтобы под венец с деканом не загреметь. Что-то дракончик совсем неправильно услышал моё желание. Неужели мне сейчас вместо одного жениха придётся от двух отбиваться? |