Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»
|
– А я пригласила только вас или еще кого-то? – язвительно уточнила я. – Меня, моего приятеля и Мортензи, – услужливо «напомнил» он. С ума сойти, высокое общество у меня дома: префект, сам наместник и его правая рука. – Какая прелесть, – пробормотала я. – И зачем бы мне это понадобилось? – Ну как же! Вы же просили некуювещь. Очень настаивали. Дело в том, что она не так безопасна… Ключ. Я его все-таки получу. Но зачем такие сложности? Сангриено мог отдать мне его сам или прислать с Фабио, раз все равно отправил его ко мне. И цветы эти, похоже, из оранжереи замка… Что за игры? Стоп! – Так вы знаете, что Сан… э… ваш приятель не пропал? – уставилась я на Фабио. – Что происходит? Вот не зря мне показалось, что секретарь совсем не так прост, как хочет показаться. И за маской славного парня прячется интриган. – Вот поэтому вы нас и пригласили, госпожа Даргуа. Немного войти в курс дела, – Фабио приподнял шляпу в прощальном жесте. Немного? Я, Проклятый побери, желаю знать не немного, а все! Я пообещала себе, что сегодня все вытрясу из этих лордов и нелордов, но сначала я получу ответы на свои вопросы у господина Горганза. Нужно быть во всеоружии и не позволить этим интриганам запудрить мне мозги. К тому же, сегодня ко мне на огонек заглянет наемник. Ну, держитесь! Глава 37. Неспокойные времена Не люблю возвращаться, но пришлось это сделать, чтобы занести цветы. Они-то ни в чем не виноваты! Строгая красота соцветий на миг растопила мое сердце, пока я устраивала их вазе, но взгляд, зацепившийся за кастрюльку, снова заставил меня посуроветь. Нет, ну какова дерзость, а? «Верь мне!» Ну, конечно же, я буду верить всяким сомнительным наместникам, шастающим по подземным ходам и поедающим мой арчо! А уж приглашение от моего имени – совершеннейшая наглость! Я вас так накормлю, мой драгоценный бывший предатель, вы мне все выложите! Продолжая кипеть праведным гневом, я совершила повторную попытку навестить господина Горганза, которая снова чуть не провалилась. Уже приблизившись к дому руниста, я заметила у ворот стражницкой того самого человека в столичной форме. Очевидно, он кого-то дожидался, и мне подумалось, что это вполне мог бы быть Кальдерра, попадать на глаза которому мне совершенно не хотелось. Как не хотелось и показывать, что меня сейчас нет дома. А ну как он решит опять попробовать свои силы на преступном поприще? Марсия должна была вернуться с рынка раньше меня, и я не могла запереть усадьбу своими полудетскими заклинаниями. Так что дом перед взломщиками почти беззащитен. Впрочем, роясь в маминых учебных тетрадях, я нашла кое-что, что могло бы мне пригодиться, но и тут мне потрубется помощь руниста. Однако в первую очередь меня, разумеется, волновала руна на схеме застройки. Этот подозрительный «кладезь». Между тем, я уже решила было повернуть назад, чтобы не нарваться на Кальдерру, как столичного гвардейца окликнули из стражницкой, и он поспешил внутрь. Выдохнув, я позвонила в колокольчик над калиткой ворот дома Горганза, и в этот раз скользнула во двор, даже не став дожидаться приглашения. Благо было открыто. Предупредительно постучав в тяжелую дверь, я толкнула ее и зашла внутрь. – Господин Горганз! – позвала я. – Вы дома? Ответа не последовало, но я все равно прошла туда, где в прошлый раз меня принимал рунист. На кухню. |