Книга Хозяйка забытой усадьбы, страница 34 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»

📃 Cтраница 34

– Вы в городе человек новый. К тому же женщина… – неприятно сощурился капитан. Интересно, у него вообще к женскому полу претензии, или это я его успела разочаровать? – Думаю, вам нужно знать кое-что о жизни в Форталезасе.

Силы Небесные! И у этого какие-то правила…

– Я вас внимательно слушаю, – подтолкнула я Кальдерру к продолжению животрепещущей темы, потому что он отвлекся на разглядывание люка погреба. И смотрел он со смесью интереса и отвращения. Будто прямо сейчас оттуда хлынут те самые разбойники и контрабандисты.

Капитан перевел неприязненный взгляд на меня.

– Во-первых, в городе есть комендантский час. Без крайней нужды не стоит выходить из дома после полуночи…

– А что же? Ночной жизни в городе совсем нет? – приподняла я брови. – Вряд ли званые вечера у наместника заканчиваются в одиннадцать вечера.

– На этот счет нас предупреждают, – отмахнулся от меня Кальдерра и все-таки заглянул в погреб, но я свой магсветлячок уже погасила, и увидеть там капитан ничего не мог. Крайне опасная для Форталезаса колбаса оказалась скрыта от его взора. – И во-вторых, возможны проверки…

Прозвучало это так, словно готов прямо сейчас перевернуть весь дом верх дном, но, к его прискорбию, повода для этого пока не было. Но что-то мне подсказывало, что он скоро найдется.

– Об этом меня уведомил секретарьнаместника. Я готова оказывать всяческое содействие местной власти, – заверила я.

Мне было откровенно невдомек, отчего моя персона вызывала у капитана подозрения. На лице юного стражника тоже проскользнуло удивление. Казалось, он вообще не понимал, что они тут забыли.

Было любопытно, с чем на самом деле связаны столь строгие меры. Впрочем, спрашивать у Кальдерры желания не было. Обойдемся сплетнями, которые мне добудет Марсия.

Капитан еще немного потоптался, посверлил меня взглядом и отбыл.

Я сомневалась, что подобным образом Кальдерра навещал всех новых поселенцев. И зачем приходил? Возникало ощущение, что меня проверяли.

После ухода стражи мы с Марсией решили больше не откладывать обед в долгий ящик. А ну как еще кого-нибудь принесет. Осадок, оставшийся после посещения капитана, изрядно испортил мне аппетит. Даже буженина показалась невкусной. Если это лучшая в городе, то у меня для жителей Форталезаса печальные новости.

– Преснятина, – озвучила мои мысли горничная.

Что ж. Похоже, мясные деликатесы нам стоит готовить самим. Оно и дешевле выйдет. С деньгами у нас туго. Монет из кошеля, выданного Ксавье, пожалуй, как раз хватит на закупку недостающих продуктов, но без шика. Стоило порадоваться, что в кладовой сохранились залежи специй. Завтра займемся инвентаризацией.

А пока нужно было привести дом в порядок хотя бы частично.

И найти уже эти проклятые ключи!

Сказать, что к вечеру мы с Марсией валились с ног от усталости, – сильно приуменьшить действительность.

Я злилась, что с таким уровнем дара, как у меня, проходилось многое делать руками. И злилась на родителей, что не посчитали нужным обучать меня магии. В пансионе уроки были, и бытовую магию мы на них изучали. Однако для того, у кого базовых знаний не имелось, это было нелегко. К тому же, некоторые вещи мне попросту не давались. Я спрашивала наставницу:

– Ну как же так? Неужели я глупее других?

– У нас всегда хорошо выходит то, что нам нравится делать, и наоборот: мы любим делать то, что у нас ладится, – успокаивала она меня. – На кухне тебе легко дается бытовая магия, думаю, что потому что готовить нравится. А вот к уборке душа у тебя не лежит, и ты не можешь исправить поцарапанный лак на комоде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь