Книга Хозяйка забытой усадьбы, страница 123 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хозяйка забытой усадьбы»

📃 Cтраница 123

– Вы так равнодушны, – удивилась я, – неужели вам не интересно даже посмотреть на женщину, которая предпочла вам другого?

Сангриено фыркнул:

– Манон, меня интересует совсем иная особа, – сверкнул он глазами. – Так что я постараюсь решить вопрос как можно скорее, и очень не кстати, что для этого я буду вынужден тащиться в Королевство. Сейчас это сделать непросто, однако, поверь, я настроен решительно.

Лорд-герцог прозрачно намекал, что я та, к кому у него возникла склонность.

Кажется, сейчас самое подходящее время, чтобы открыть глаза бывшему жениху.

– Вы упомянули род Наргарра. Полагаю, речь идет о старшей дочери, ведь младшая давно замужем, – светским тоном начала я, делая вид, что очень заинтересована вышивкой на оборке платья. – Не думаю, что вы найдете бывшую невесту в Королевстве.

– Ты что-то знаешь?

– Мне доподлинно известно, что леди Наргарра вернулась в Хвиссинию почти месяц назад, и сейчас она намного ближе, чем вы думаете, ваша светлость, – с нескрываемым злорадством сообщила я Сангриено.

Взгляд лорда-герцога впился в мое лицо. Я буквально ощутила исходящее от него напряжение.

– Где же она?

– Вы случаем не помните, как звали вашу невесту? – невинно похлопала я ресницами, предвкушая эффект от моего признания.

– Зачем тебе? Мод или Мэрион, как-то так. Что-то старомодное, – неуверенно ответил Сангриено.

– Манон, – подсказала я, не скрывая торжества. – Леди Наргарра звали Манон.

Глава 54.2 Карты на стол

Непередаваемая гамма эмоций промелькнула на лице лорда-герцога.

Я бы не взялась расшифровать, какие именно чувства им овладели, он слишком быстро взял себя в руки. Окинув меня внимательным взглядом, Сангриено отметил:

– Ты не похожа не беременную.

– Да, – подтвердила я.

– И первый поцелуй достался мне, – продолжил наместник строить цепочку рассуждений.

При упоминании нагло украденного поцелуя мне снова захотелось дать лорду-герцогу пощечину, но я лишь вновь расправила оборки, которые и без того были в порядке.

– Ты меня не бросала, – пришел наконец к закономерному выводу Сангриено.

Я театрально ему поаплодировала.

– Не переживайте, ваша светлость, я это непременно исправлю.

– Ты на меня злишься, – складывая руки на груди, опять озвучил очевидное лорд-герцог.

– Вы сама проницательность, ваша светлость, – елейно ответила я.

– Я хочу знать, что произошло, – веско потребовал наместник, и я, наверное, впервые услышала в его голосе такую твердость. В это мгновение Сангриено перестал напоминать молодого взбалмошного аристократа и стал похож на правителя провинции.

– Если бы вы не отправляли мои письма непрочитанными… – начала я, но меня прервали.

– Манон! – прогремел лорд-герцог. – Ты потом потыкаешь в меня иголками. И я извинюсь, если будет за что. Я имею право знать.

Ах, кто-то вспомнил про свои права!

Хорошо же.

И я выложила Сангриено все, что произошло со мной с момента моего возвращения в Хвиссинию. И я не скупилась на черные краски. Рассказала все, что испытала: и страх, и отчаяние, и беспомощность. Поведала о мерзких предложениях Дантесоля, о его угрозах, о своем побеге.

Слушая меня, лорд-герцог мрачнел с каждой минутой все сильнее. Его лицо закаменело, а сжатые кулаки говорили, что он вовсе не был так спокоен, как пытался казаться.

– И что же я встретила в Северной провинции, где надеялась укрыться?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь