Онлайн книга «Несносная невеста, или Удачная партия»
|
— Да уж, действительно, наконец-то, — хмыкнул Ирбо. — Мне кажется, только они вдвоём и думали, что удачно скрывают свою связь. Я как-то спрашивал у адъютанта шефа Саиди, его зовут Вальдо, кажется, он только закатил глаза. Ты сколько лет уже в курсе? — Я? — задумался Гальдис. — Лет десять, как сообразил. — Я чуть попозже, — вздохнул Ирбо. — Только нервы всем мотают, когда ссорятся. Жаль брак это не остановит… Рачия смотрел в будущее более оптимистично: — Ну вот, надеюсь, они кого-нибудь себе родят, и тогда Владыка от меня отстанет. Наследник от любимой женщины — это ведь совсем другое дело! — Мне интересно, как вам в голову вообще пришла эта идея? — прищурился на Рачию Гальдис. — Да ты знаешь, как-то сидел я с друзьями в таверне, и подсел ко мне ушлый паренёк. Мы с ним разговорились. Я поведал ему свою тоску о том, что кузен уже несколько раз порывался переложить на меня обязанности. Ну он и сказал, ваш министр только думает, что лихая жизнь — это весело. Дайте ему хлебнуть свободной жизни. Сделайте человеку плохо, а потом как было. И ему сразу станет хорошо. Ценная мысль, скажу я вам. Пили мы в ту ночь много, разговаривали долго, толком уже не помню, о чем, а проснулся я с чётким планом. Хотел найти этого гильдийца, золота ему отсыпать, да уже не помню, что за татуировка у него была. Мутный тип, конечно, и пропал, как в воду канул. Да и не удивлюсь, если так. Про лихую жизнь он со знанием дела говорил. Ну, что? Готовы пропить выигрыш? Я банкую! Эпилог Королевство, две недели спустя В кабинете Главы Тайной канцелярии заседали трое: его хозяин — Фаренджер, граф Николас Банхерст, бывший хозяин того же кабинета, как бы странно это ни звучало, и покрытый пылью тип сомнительной наружности. — Я только с дороги, лорды. Даже сестру ещё не видел, сразу поспешил к вам. — Я отправил Кларе записку с вестью о том, что вы вернулись, — уважительный тон Николаса Бранхерста никак не вязался с облезлым внешним видом посетителя. — Она будет вас ждать у себя. Фаренджер, заправив огненно-рыжую прядь за ухо, перешел к сути дела: — Раз вы вернулись, стало быть, вам удалось и выполнить миссию, и добыть документы. Я правильно понимаю, Гарольд. — Так и есть, — под внимательным взглядом Главы Тайной канцелярии отозвался тот, к кому обращались. Ему явно не нравилось его имя. — Вот бумаги. Он достал из внутреннего кармана перевязанные лентой конверты. — Что касается другой части задания, — продолжил он. — Отношения с Асвебанией будут сохраняться на том же уровне: министр Шаэн, столь лояльно настроенный к Королевству, остаётся на посту. Владыка же, по слухам, собирается жениться. Династия не прервется. Все так, как и хотелось его величеству Эдуарду. — Чудесно, — довольно усмехнулся Фаренджер. — Тогда ваш долг перед его величеством закрыт. А у нас для вас тоже есть кое-что. Он протянул гонцу свиток, запечатанный личной королевской печатью. — Здесь документальное подтверждение вашей личности и доказательства вашего права на трон княжества. Свиток перекочевал к получателю, лицо его разгладилось, он будто помолодел лет на десять. — Клара будет рада. Теперь я, наконец, могу перестать быть пропавшим наследником Ратоннари? — Можете, — согласился лорд Бранхерст и внимательно посмотрел на своего собеседника. — Но стоит ли торопиться? Так ли плохо побыть еще какое-то время Гарольдом Блоу? — И что я буду делать, оставаясь просто Гарольдом? — пропавший наследник устало потер лицо. — Собирать сторонников, планировать свое возвращение на трон. Сейчас в вашем княжестве очень неспокойная обстановка. А пока, — Фаренджер достал из ящика стола еще один документ, — у нас совершенно случайно освободился титул графа Эттвуда. Находясь среди знати, вам проще будет добиться успеха, завести нужныесвязи. — Титул? А что от меня хочет за него Эдуард? — Ничего. Его величество не продает титулы. Вы его заслужили, и он ваш, пока он вам нужен. Однако, лично я буду благодарен, если вы присмотрите за моей дочерью. Мне кажется, очень скоро Амелии понадобится любая поддержка. Клара тоже более не обязана оставаться камеристкой, но в качестве компаньонки ей будут рады. — Я подумаю, — пообещал тот, кто носил имя Геральда Блоу. — Но сначала мне надо смыть себя соль и пыль, вывести татуировку и увидеться с сестрой. — Скажите, как вам все же это удалось провернуть? — долетел ему в спину вопрос Фаренджера. — Многие наши агенты потерпели неудачу в этом деле. Геральд Блоу, он же исчезнувший князь Ратоннари, усмехнулся: — Устроился я как-то в одну таверну… Конец |