Онлайн книга «Леди для короля»
|
Глава 37 — Согласен с вами, лорд Бранхерст, — подтвердил Эдуард. Я с ужасом смотрела на него. Стоило ли меня спасать, если опять подставляет под удар. — Вы хотите сделать из нее наживку? — Алисия была в гневе. — При всем уважении и несомненной ценности леди, — вступил Кассиан, — на самом деле больше ей ничего не угрожает. По крайней мере не сегодня. Смею напомнить, что цель не она. Нет никакого смысла сосредотачиваться на убийстве леди Амелии. Преступник точно знает, что она его не видела. Думаю, Натан догадался, что попал под подозрение, поэтому и подстроил свою героическую гибель. Так он смог выиграть немного времени. Показавшись на балу живой, леди сможет внушить ему ложные опасения. Скорее всего, убийца решит, что леди спас тот, кто за ней приглядывал. И мог взять след Натана. Чтобы не быть пойманным раньше времени, он ускорится. Алисия со всей силы наступила Кассиану на ногу. Я искренне сожалела, что на бальных туфельках нет каблуков. Хотя о чем это я? Какое дело императору до прочих людей, а я ведь даже не его подданная. — Тебя будут охранять, — попытался успокоить меня Эдгар. — Мы дадим понять, что ты под защитой. Похоже, моя участь решена. — Бал в самом разгаре, скоро церемониймейстер объявит перерыв на трапезу. После перерыва ты и вернешься в танцевальный зал. И будешь веселиться, словно ничего не произошло. Это ненадолго. Вовсе не нужно оставаться там до конца, если ты не хочешь. Если? Эдуард смеется надо мной? — Тебе даже танцевать придется только с нами, — подбодрил Иден. — А если ты возьмешь с собой ножи, то даже я готов тебя пригласить, — попытался пошутить Бриан, но неудачно. Не стоило ему напоминать мне произошедшее в овраге. — Я могу привести в порядок платье Амелии, но было бы лучше его сменить, — предложила Дель. — Леди в рваном платье очень сложно делать вид, что все хорошо. — Ну что ты! — Алисия брызгала ядом. — Настоящие герои не обращают на такие мелочи внимания! Они идут на врага в рванине с голыми руками и побеждают его очаровательной улыбкой! — Разумеется, леди Фризголд, — Эдуард проигнорировал выпад Алиски. — Время есть. — Надеюсь, нам выделят сопровождающего. Миновала угроза или нет, неизвестно, рисковать не хотелось бы, — если бы кто-то спросил меня, я бы ответила, что только Аделиназдесь проявляет здравый смысл. — Амелия останется здесь, горничную с платьем пришлите сюда, — отрезал Эдуард. — Ваше величество, это не так просто и вовсе не удобно! — пыталась урезонить его Дель. — Горничной помогут. Амелия будет тут под присмотром, почитает пока что-нибудь. Нестерпимо захотелось сделать гадость. — Ну, конечно, я почитаю здесь, — мой елейный голос заставил отца напрячься. Он знал меня как никто и предчувствовал мелкую пакость. Я указала на коллекцию на нижней полке. — Я уже вижу новые книги. Смутились четверо, включая Эдуарда. — Это так, ничего особенного. Назовем их… гхм… учебниками. С каждым услышанным словом брови Алисии поднимались все выше. — О! «Королевская страсть»! Это про что? — я издевалась с самым невинным видом. — Это самоучитель по шахматам, — нашелся Крайст. — А «Молчаливая страсть»? — поддержала мою месть Дель. — Это, наверно, про рыбалку? — «Жгучая страсть» звучит как пособие по пыткам, — от моих слов Эдуард поперхнулся. — Вот ее и почитаю. |