Онлайн книга «Наследница поместья «Соколиная башня»»
|
— Очень красивая, — согласилась я. — Я вам платье приготовила одно из тех, что мы с Пегги переделали… — спохватилась Торни, и пока она не спросила, где вчерашнее, я постаралась ее отвлечь: — Ты лучше мне домашнее достань, то, что с пуговицами спереди. А сама иди поспи, ты зеваешь через каждое слово, — заговаривала я зубы. — Да как же? А прическа? — Я справлюсь. Горничная ведь могла увидеть не только то, что я обнажена, но и птичку на плече. Объясняться я была перед ней не обязана, но и лгать единственной, кто был на моей стороне, тоже не хотелось. К тому же, кто-то неаккуратный оставилна мне отметины другого рода, вот их точно показывать кому-то я нее желала, даже Торни. А она действительно хотела спать, поэтому сопротивлялась моему предложению недолго. Достав домашнее платье, горничная пообещала, что поможет мне собраться к обеду. Завтрак для небольшого числа ранних пташек накрыли в столовой, оставив похмельным гостям кофейники и сэндвичи, но пока никто не позарился. — Я думаю, что даже в домашнем платье не зазорно, — почесала нос Торни, услышав, как отозвался мой желудок на эти сведения. Как только она покинула меня, я выбралась из-под одеяла и шмыгнула за ширму, где уставилась на себя в зеркало. Как будто бы во мне ничего не изменилось. Почему-то я думала, что после этой ночи на мне сразу возникнет печать падшей женщины, однако ничего подобного. Разве что следы слишком горячих поцелуев еще виднелись, но их скроет одежда. Прежде чем одеться, я внимательно осмотрела метку на плече. Она была похожа на ту брошку, что подарили Торни, только крыло развернуто всего одно. Я погладила отметину кончиками пальцев и почувствовала, разливающееся от нее тепло, а через мгновение в месте прикосновения брызнули искры избыточной силы. Что-то с этой меткой не то. И не просто так интересовался ей Райан. Пожалуй, сейчас самое время наведаться в библиотеку и продолжить свое занимательное чтение. Пока все спят, никто мне не помешает. Наскоро завершив свой туалет и побрызгав в лицо прохладной водой, я отправилась в столовую, где захватила чашку какао и блюдце с сэндвичами, чтобы с комфортом устроиться в библиотеке. Я же не знала, что они встанут у меня поперек горла. Мне пришлось даже несколько раз перечитать страницу, чтобы убедиться, что я все поняла верно. Особенный костер? Подарки, праздничное вино? Гнев всколыхнулся во мне, и сила, выплеснувшись, ударила по чашке, расколов ее. Я смотрела на растекающееся по столику какао и мечтала Бладсворда убить. Глава 64. Кто-то развел лишние церемонии Я постаралась успокоиться. Посуда ни в чем не виновата, а главного виновника моего гнева рядом не было. Сделала глубокий вдох, медленный выдох, и удушающее жжение в груди отступило. Нужно было взять себя в руки, пока я не разнесла все вокруг. В конце концов, хорошие новости тоже были. Как и говорил Бладсворд, через пару дней новая сила приживется, станет пластичной, и я смогу ей пользоваться. А пока, все эти магические преграды от летучих мышей и удары по фарфоровым чашкам — это лишь выбросы полусырого дара, реагирующего на эмоциональную нестабильность. Как только все наладится, я действительно обрету нечто вроде неуязвимости. Избавиться от меня можно все равно, но сделать это будет непросто. |