Онлайн книга «Приют Деда Мороза»
|
— Ну? А дальше то что? — Не дождавшись продолжения, прикрикнула от нетерпения Ирма. — А я пока не придумала. Так что там вы про завтрак говорили? — Поторопилась уйти с опасной тропинки. И получила в ответ вздохи разочарования. Но это ничего, мы непременно вернемся к этой песенке. Только не все сразу! На завтрак Гандула кормила нас кашей, выдала по кусочку свежей лепешки и поставила перед каждой кружку с травяным чаем. А после завтрака, первым делом Ирма сбегала к Арну и отправила того в лес. Затем мы с ней отнесли завтрак хозяйке, предупредив, что ближе к вечеру принесем ей елку. В ответ та лишь махнула рукой. Поглаживая рукой бархатный голубой камзол, на пятилетнего кроху примерно расшитый золотыми нитями. После возвращения Ирма понесла завтрак барону-гостю, а я села обдумывать песенку. Хотелось ее сократить до минимума, при этом передать атмосферу праздника. Но мои размышления прервала вернувшаяся Ирма в сопровождении барона. — Истинный господин отказался в одиночестве трапезничать. — Ответила она на наш немой вопрос. — Мы всегда собираемся семьей, и поэтому мне сложно завтракать одному. Если вы позволите, я присяду за соседний стол. А что это у вас? — Увидев разложенные на столах остатки нарядов, цветные шары и прелестные банты, барон живо заинтересовался происходящим. Глава 15 — Вы ведь знаете, какое горе обрушилось на нашу хозяйку? Она перестала выходить из своих покоев. Вот мы и решили немного отвлечь ее — принести к ней ель из леса, и украсить шарами и бантами. — Барон брал в руки украшения, и только головой качал от удивления. Кажется, он напрочь забыл про завтрак. — А еще мы будем вокруг елки ходить, взявшись за руки, и петь песню. — Тут же влезла Ирма. — Ты придумала, что там дальше то? — Это уже мне. — Не могу так быстро. — Вздохнула в ответ. — Ты это, думай давай. Ужо Арн скоро вернется. А нам слова еще запомнить нужно. — Недовольная моим ответом, поторапливала меня Ирма. — А можно мне посмотреть на все это? — Неожиданно вклинился в нашу перебранку барон. И вот тут все взгляды устремились на него. — Хозяйка приняла Вас с условием, чтобы Вы ей не докучали. — Тут же нашлась Ирма. И барон сник. Опустил плечи и пошел на место, куда кухарка поставила завтрак для него. И этого мне стало жалко. Мы-то повеселимся, хочется надеяться. А ему остается только постоять в стороне. — А что, если мы нарядим барона Дедом Морозом и возьмем с собой? С разрешения хозяйки, конечно! — Ответом мне были три пары удивленных глаз. — Кем? — Первым пришел в себя барон. — Вы пострадали от мороза, поэтому предлагаю Вас так и назвать. — Логично произнесла в ответ. — Но не Бароном же Морозом Вас звать? И не мужчиной Морозом… звучит как-то коряво. А вот Дед Мороз — в самый раз. Впрочем, можно оставить просто Мороз. — Задумчиво уселась на лавку и, опустив глаза, делала вид, что погрузилась в свои размышления. Я свое дело сделала, сейчас пусть сами обдумывают, что да как. А я в сторонке постою, понаблюдаю, да в нужный момент направлю их рассуждения туда, куда следует. — Ну так-то к елке из леса Мороз не помешает. — Как бы вслух рассудила Ирма. — Я согласен! — Барон даже поднялся со своего места, показывая всем видом свою решительность. — Только вот на Мороза Вы не походите. — Задумчиво произнесла, окинув его взглядом. — Мороз — это голубой холод и красный нос со щеками. А что, если мы Вас чуть приукрасим? — Сделала следующий шажок в нужном направлении. |