Книга Фунт изюма для дракона, страница 56 – Лесана Мун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фунт изюма для дракона»

📃 Cтраница 56

Сначала никто не отвечает, тогда я еще раз тарабаню. И тогда штора резко отходит в сторону, являя мне удивленное лицо генерала!

— Впустите меня! — кричу ему. — У меня срочное дело!

Эйнар лишь мгновение колеблется, но потом открывает окно и говорит:

— Может, вы в дверь?

— Нет, спасибо, в дверь меня не пускают, а тут — в самый раз. Только помогите немного.

И совершенно игнорируя приподнятые брови генерала, пыхтя и ерзая, залезаюв окно, благо дело, оно большое — панорамное, а потому приходиться только немножко подтянуться и я уже наполовину в комнате.

— Поможете? Буду очень благодарна, — говорю, вползая на животе, попой кверху.

— Кхм… помогу, конечно, — отвечает хозяин дома.

Его руки тут же ложатся на мои бедра. Один рывок — и я в комнате, тесно прижатая к генералу в странной позе. Мое лицо где-то в районе пряжки его ремня, при этом руками я обхватила его талию. Ну испугалась немного, вдруг уронит…

— Я прошу прощения, что мешаю, — раздается где-то в глубине комнаты молодой женский голос.

Резко встаю во весь рост и отодвигаюсь от Эйнара, едва не наступив на оторванный подол платья. В кресле сидит та же девушка, которую я уже видела вместе с генералом. Да уж… неудобно получилось.

— Я прошу прощение…

Меня перебивает тяжелое дыхания пса, внезапно возникшего позади.

— Рокк, — обращается к нему генерал, — что, дружок? Прозевал неожиданного гостя, да?

Пес обиженно скулит и выплевывает на чистый пол уже не круглого, со следами зубов Колобка. Тот сразу же запрыгивает мне в руки, и я прячу его в карман, сопровождаемая удивленными взглядами присутствующих в комнате.

— Рокк, охраняй. Иди!

Пес фыркает и убегает, внимание генерала снова сосредотачивается на мне.

— Еще раз… прошу прощения, что ворвалась так поздно и без приглашения…

Эйнар движением руки прерывает мои извинения:

— Что у вас случилось? — спрашивает без преамбул.

И в этот момент мне ужасно хочется его обнять за то, что он не заставляет меня терять время в расшаркиваниях, а сразу переходит к сути.

— Натали… она заболела. Высокая температура, озноб. Не могу ничего сделать, не знаю…

— Я понял… — перебивает меня генерал, а я его в свою очередь перебивает барышня.

— А почему вы не послали за лекарем?

Вопрос задан без наезда, просто как рациональное предложение, поэтому я тоже не считаю нужным хамить и отвечаю спокойно:

— Мы только недавно в этом городе, я не знаю к кому обращаться в таких случаях.

— Ой, а вы случайно не из тех леди, которые открыли заколоченный дом? — теперь уже в голосе девушки звучит любопытство.

— Из тех, — отвечаю коротко.

— Ариана, давай закончим с расспросами, — вмешивается генерал. — Нам нужно идти. Будь добра, дождись моего возвращения.

— Да кудаже я пойду на ночь глядя. Конечно останусь, — фыркает барышня.

Мы же спешно выходим. Через дверь. Пока идем, генерал интересуется:

— Почему вы выбрали такой экстравагантный способ входа в дом?

— Потому что меня не пустили через ворота. Пришлось искать обходные пути.

Хозяин дома резко останавливается и внимательно на меня смотрит:

— Только не говорите, что вы полезли через забор…

— Хорошо, — пожимаю плечами, — не скажу. Но вам нужно как-то решить вопрос со сторожем и тем фактом, что он никого не пускает на территорию имения. И не имеет значения, что это важно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь