Онлайн книга «(Неу) Дачница, или Зомби-семейка наведёт порядок»
|
Но до этого ещё дойдём. А пока я отправилась вслед за зомби по имени Монтик исполнять первый пункт моего гениального (в кавычках) плана. Сама судьба моя судьбинушка словно была не согласна и ставила мне подножки, как бы предупреждая. Но я же тетеря невезучая, а ещё и упёртая, как два осла, что наметила — сделаю, хоть кровь из носу. Так и получилось. Или почти так. Почти… Глава 2 Поход, к которому я была готова давно, во всяком случае, я искренне так считала, оказался чуть менее приятным, чем могла представить. Песчаная земля под ногами была цвета детской неожиданности. Небо над головой изобиловало серыми тонами, а окружающий меня мир намекал на некую мультяшность. Одни только гоблины, снующие туда-сюда, чего стоили. Когда мы проходили мимо крупной мутной лужи, с громкими криками там плескалась детвора этого вездесущего народца. Да и в целом, как я могла узнать, меня закинуло в гоблинский город. А стал он таким потому, что диаспора гоблинов в нём была самая большая и градоправитель тоже гоблин. Всё просто. В Джениз-Бэй, или Дизби по-укороченному, не было единой власти. Зато имелись крупные города, подконтрольные разным местным царькам, так сказать. А они уже были и сборщиками налогов, и высшей судебной инстанцией. Такие вот порядки закрепились в этих местах. Но то место, куда я собралась, принадлежало целиком и полностью людям. Сказочные народцы там были малочисленны и потому сидели тихо и смирно. Во всяком случае, меня в этом заверили все посетители таверны, где я иногда заменяла подавальщиц, а иногда работала на кухне. Так вот. Нерадостные виды — ещё полбеды. Невероятная болтливость владельца Монтика — вот высшее наказание за скоропалительное решение. — Слышишь меня? — позвала блоха. — Да-да. — Значит, качу я на магригате по Весмийскому тракту, а мне товарищ и говорит, — делится всячиной мой провожатый. — Магригат — это? Зомби остановился, и вошь уставилась на меня, как на диковинное животное. — Ты чего, магригат никогда не видала? Драндулет на магической тяге, ну? — Представь себе, нет. — Э… темень дремучая, — обозвался он. — И вообще, как тебя звать-то? — задумалась я о том, что он всё-всё мне рассказал, а имени его я так и не припомню. — Некромант я, Перкинс меня звать. А что? Не слыхала обо мне? — Нет, не слыхала. — О, ну это ты зря, — усмехнулся тот самый Перкинс. И почему мне кажется, что имя будет под стать его неказистой внешности? Один только Моня вызывал у меня двоякие чувства — уважения и жалости. А вот от его хозяина хотелось бы отделаться и поскорее. — Короче, катим мы по Весмийскому тракту, а навстречу нам тролль на своей колымаге. — Тоже на драндулете? — Нет, он именно на колымаге. Деревянной тележке, запряжённой чуйсскими альпаками. — А вот тут некромант неожиданно замолчал. — Или они были не чуйсские. Короче, серые такие в чёрное пятнышко. — Допустим, — поддакнула я. Вообще, зачем я в это ввязалась? Надо было сразу, как купила ножичек, послать владельца Монтика туда, откуда он вылез. Широкая дорога тракта тянулась за горизонт, а я смотрела на неё с пригорка в надежде, что преодолею представшее взору расстояние за секунды, как вдруг Моня свернул в перелесок. — Прячемся! — позвал меня Перкинс. — Живей! Я недоумённо оглянулась по сторонам, никого, одно лишь пыльное облачко на горизонте показалось. |