Онлайн книга «(Неу) Дачница, или Зомби-семейка наведёт порядок»
|
Ни-че-го. — Идёшь? — позвала его я, подходя к лестнице на второй этаж. Монтий Агафон послушно встал у меня за спиной. — Пусть первый идёт, — наставлял нас Бообек из кухни. — Ла-а-адно, — согласилась я. На самом деле, тоже хотела бы попросить нашего питомца разведать дорогу. Да и он и не прочь был подняться наверх. Резво, хрустя всеми частями тела, принялся скакать по ступеням. Выглядело жутко, но я уже почти не обращала никакого внимания на неприятные звуки. Итак. Второй этаж. Закрытая дверь. Спальня хозяев дома располагалась по центру от лестницы. Иными словами, едва мы поднялись, очутились прямо в нужном месте. Моня заходил первый, раздался громкий скрип — невольно вздрогнула. Тихий шелестящий голос был полон тревоги: — Агафон, это ты? — Бы-гы. Оказывается, он уже успел побывать наверху? Или же он их знал? Я округлыми глазами заглянула внутрь и заметила привязанных к кровати зомби. Не сказать, что их кожа была скукожена. Нет, она была серого цвета, местами переходила в чёрные язвы. Ух! — Здравствуйте! Нервничать-то я отучилась, вот кричать — нет. — Ва-а-анис, — мужчина, предположительно отец детишек, открыл глаза и посмотрел на меня мутными зрачками, — что с ним? — Жив и почти здоров, наверное. Я пожала плечами и внутренне отругала себя за малодушие. — Во всяком случае, врач его не осматривал. — Не надо Выртеза, не зовите его! — попросила мать детишек. — Он нас и подставил под удар. — Что? Каюсь, удивляться тоже не разучилась. Вообще, я догадывалась о чём-то подобном, но слышать это из уст пострадавших всё равно сложно и немного даже больно. Точнее, жаль их. — Он прибыл из Гогтауна, как и вы. — Простите, а он кто, этот Выртез? — Знахарь, — ответил зомби-отец. Буду так их называть. — Нет, это я уже поняла. Кто он: человек, эльф, гном… — перечисляла я. — Гоблин. — А… — Бы! — Моня прямо взбунтовался. В следующую секунду он ткнул пальцем в сумку. — Гы-бы-гы! — Чего? — не понимала я, что он хотел мне сказать. — Если можно, я могу вам перевести, — ответила мне шелестящим голосом зомби. — Перкинс. Это и есть Перкинс. — Перкинс? — повторила я. — Да, он тоже гоблин и сумка это его. А разве не было в городе другого знахаря, который мог бы вам помочь? — Он уехал. — Отец Ваниса и Ханны принялся аккуратно развязывать узлы верёвки, чтобы освободиться. — Он потомственный лекарь в пятом поколении, взял и уехал. А на его место прибыл на замену Выртез. Горожане были шокированы — это точно. — И никто ничего не сказал? Как такое возможно? — Выбор будто был, — ответила зомби-мама со вздохом. — Никто и не подозревал, чем может окончиться история с отъездом мистера Кларенса. Все подумали, что он сбежал от чумянки, которую завезли к нам дроу. — А… — повторное. Кажется, начинаю немного понимать, почему их не сильно-то жалуют в этом городе. — Но на самом деле никакой чумянки не было? — этот вопрос меня интересовал больше всего. — Мы не знаем. — Бы-гы-бы, — проворчал Моня. — Не отвлекайтесь от Перкинса, — перевела мне матушка Ханны. — У него связки высохли, он поэтому не может говорить нормально. Но я каким-то чудом его понимаю. И разум мой прояснился с вашим появлением. И тут произошло очередное неожиданное событие, Монтий резко выкинул вперёд руку и показал ту самую деревянную статуэтку. |