Книга Попаданка по вызову. Ведьма берётся за работу!, страница 26 – Мотя Губина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка по вызову. Ведьма берётся за работу!»

📃 Cтраница 26

— Ну? Чего застыла? Я жду. И так исстрадался столько времени, живя в разрухе… — тут он хотел пустить слезу, но чёрные глаза были напрочь сухие и только хитро поблёскивали на пернатой морде. — Только постарайся, пожалуйста, не забыть, что на фонтане была выгравирована надпись. Это был подарок мне от королевского библиотекаря. Так что верни её в том же виде, в котором она была. Раз уж ты — замена предыдущей ведьмы, то она наверняка должна была тебе рассказать, насколько важно, чтобы в Зимнем саду всё было правильно. Идеально! Красиво! — он фанатично прикрыл глаза, наслаждаясь торжеством момента.

Я поднялась с корточек и преувеличенно расстроенно развела руками.

— Увы. Маривва умерла три месяца назад, и мы не успели с ней обсудить столь важный момент. Более того, я даже её не знала.

Птица недоверчиво хмыкнула.

— Хочешь сказать, что не знаешь, какая здесь была надпись? А что… что тогда будет с моим домом? С моим садом? Он… он… умрёт?! — с каждым словом его каркающий голос становился всё выше и истеричнее. Он возмущённо взмахнул крыльями и клювом ткнул меня прямо в руку. — И где взяли эту страхолюдину?

Я вскрикнула и замахнулась на наглое пернатое ближайшим горшком, а Аннетта испуганно ахнула и побежала нас разнимать.

— Месье Фи-Филин! Разве можно? Ведь госпожа ведьма…

— Елена, — подсказала я.

Девушка кивнула.

— Госпожа Елена — ведьма!

И сказано это было таким голосом, что сразу стало понятно: она на что-то намекает. Проблема в том, что я не понимала, на что именно. Зато понял филин. Он крякнул, надулся и, просверлив меня недовольным взглядом, проговорил:

— Ну и что, что ведьма? Я их не боюсь!

Развернулся ко мне, гордо выпрямил спину и выставил вперёд объёмное пузо.

— Слышала, ведьма? Я не боюсь твоей мсти… мести… — поправил сам себя.

— Очень жаль, — искренне посочувствовала, — но, во всяком случае, я не смогу вам помочь, так как не обладаю магией на том уровне, на котором обладала Маривва. Более того, я вообще не ведьма. Поэтому, боюсь, вам придётся жить здесь в творческом беспорядке.

Каюсь, не удержалась от подколки.

Зато филин воспринял мои слова явно по-своему, потому как сердито надулся и поинтересовался:

— Хорошо, я согласен, что ты — достойный противник. Чего ты хочешь за восстановление моего сада?

Он обвёл крылом свои владения, словно джинн, который может исполнить любое желание попаданки.

Я печально усмехнулась.

— Устроить моё увольнение можете?

Собеседник округлил глаза и закашлялся.

— Что? Что?!

— Значит, не можете, — кивнула я. — Простите, месье Фи-Филин, но это не шутка и не розыгрыш. К сожалению, даже не попытка с вами поторговаться. Я действительно не обладаю магией. Так что не могу помочь в вашей сложной ситуации…

Какое-то время филин молчал. Явно думал. Он задумчиво косился на меня жёлтым мигающим взглядом, пытаясь просверлить дыру в голове. Может быть, у него там был встроен детектор лжи, с помощью которого он определял: вру я или просто не хочу прибирать его сад.

Но, наконец, он пришёл к каким-то выводам и, тяжело вздохнув, проговорил:

— Ты не только страхолюдина, но ещё и глупая.

— Я бы попросила! — возмутилась в ответ.

— Ну, а как тебя ещё назвать, если ты ведьма, а магичить не умеешь? Кому ты тогда такая нужна?

От его слов стало даже как-то обидно. Не то, чтобы сильно хотелось стать настоящей ведьмой, которую они все ждут, но я же потратила всю жизнь на то, чтобы самосовершенствоваться, узнавать новое, а тут, оказывается, мои навыки никому и не нужны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь