Книга Путь к дракону, страница 56 – Маргарита Ардо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Путь к дракону»

📃 Cтраница 56

Растен сделал паузу, у меня замерло сердце. Я не знала, что и думать.

— До службы безопасности дошли сведения о том, что моредонское сопротивление хочет уничтожить порталы, — наконец, сказал он. — Так и выходит.

— Я приносил присягу. Эти кретины в курсе, что нарушить её невозможно?

— Они считают, что ты смог. И что Тару привёз сюда неслучайно. Я отбил её с трудом, собирались увезти.

— Спасибо за это!

— Я ведь обещал… — Растен переступил с ноги на ногу, глянул на меня. — Можно сказать, что совпало, что именно с её помощью ты возвращаешься в тело. Или не совпало, Линд?

— Ей это слушать не обязательно.

— А без меня не получится! — обиделась я.

— Это так. Похоже, что Тара — наша единственная возможность общаться. Что ты задумал, старик? Я твой друг и всё равно помогу тебе, но мне надо знать. Кстати, безопасники наверняка скоро снова явятся — расследовать исчезновение ещё одного портала…

— Я не взрываю порталы! — прорычал Линден. — От тебя, честно, не ожидал подобных подозрений!

— Я не обвиняю тебя. Но если тебя увидят даже в таком облике, то ни тебя, ни Тару я не смогу защитить. Вето даже королевской академии и моей фамилии не распространяется на тех, кого обвиняют в государственной измене.

Я напряглась, а Линден, как всегда, усмехнулся.

— Интересно, как они меня арестовывать будут? В плазган запихнут?

— В магнитную ловушку, Линд, — вздохнул Растен. — Плазма отлично удерживается магнитами. Хотя вряд ли они готовы к такому… Но если у меня попросят, я буду вынужден их обеспечить, понимаешь? И мадам Морлис знает о магнитных капканах для орфов.

— Значит, ты не в курсе, кто взрыватель, — сказал только Линден и отвернулся, посмотрел на море.

У меня заломило в висках. Я так и не спросила его, каково это — вновь и вновь строить себе тело из искрящейся плазмы. Ему больно?

— Мне нужен Вечный странник, — вдруг сказал Линден. — Я знаю, ты с ним виделся, Рас.

«То есть Вечный странник — не легенда?» — ахнула я про себя.

— И это плохо кончилось, — ответил проректор.

Плазменная фигура Линдена развела руками.

— Думаешь, у меня есть варианты?

— Мы что-нибудь придумаем. Обязательно придумаем, дружище, — кивнул Растен. — А пока ты можешь спрятаться в плазме, как ты делал до этого.

— У меня нет этого «пока»! — огрызнулся Линден. — Моё энергетическое тело слабеет. Создавать из плазмы видимость тела всё сложнее и сложнее!

Так и думала! Я хотела было напомнить о Дари и её алхимии, но увидев выражение лица Растена, промолчала.

— Я знаю, только он сможет мне помочь. Если захочет… Скажи, где ты нашёл Вечного странника? Как вышел на контакт?

— Прости, Линд, нет, — вдруг быстро ответил Растен и, сделав пасс рукой, активировал каменную чашу, которая служила основанием для пылающего шара статуи. Она налилась золотом, словно была стеклянной, пронизанной солнцем.

В одно мгновение Линден исчез в забурлившей плазме — его будто смыло взмывшей в воздух волной. Та вернулась в руку Великого Волшебника, превращаясь в шар. Он замерцал синими и красными разрядами внутри, фиолетовый по контурам.

— Да как вы могли! — возмутилась я. — Он же ваш друг!

— Друг. Поэтому могу. Вернись за пределы защиты, Тара, — строго сказал Растен и мотнул подбородком в сторону холмов. — К нам снова едут недобрые гости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь