Онлайн книга «Путь к дракону»
|
— Она, — кивнул старик. — Сначала она ушла от людей в Скйарден, потом душа её улетела в другие планы, а тело растворилось. — Вы не смогли её защитить? — Нет. Она просто устала, и её личная задача была завершена. Так тоже бывает. — Вы остались потому, что храните источник? — Да. Я долго ждал, когда передам свой пост. Так что и ещё подожду. Очевидно, что ты, как и Тара, не до конца готов. — Но что делает хранитель помимо защиты драконов? — Источник магии — это высший свет; это светильник, в котором зарождается волшебство и способность творить чудеса, преобразовывать энергии, управлять ими, постигать истинное знание. Хранить источник — значит, передавать светильник тем, кто готов — это первое. Второе — поддерживать энергии, не дать им затухнуть. Я научу тебя ритуалам. Без дракона это очень сложно. — То есть хранитель — это учитель? — Так ты меня называешь. Учитель и жрец. Когда-то ради источника здесь и была основана академия. Великий Волшебник тоже был хранителем, и ты это знаешь. Гораздо позже учёба стала более практичной. Люди любят всё делать полезным, подгоняют под собственное удобство даже высшие знания и поиск истины. — Но это логично. — Нет. Источник магии не предназначен для того, чтобы побеждать в войнах, помогать в быту или в делах. Он не создан ни для прорицания, ни для колдовства или целительства. — Тогда для чего же? — Это свет, который стирает каждому его собственную тьму. Знание, которое уничтожает незнание. Это учение Бога. И энергия Бога. — Почему об этом не говорится в академиях и школах? Да нигде не говорится! — Потому что тех, кто спит, не стоит будить. Когда надо, они проснутся сами. — И будут искать. И найдут, — задумчиво проговорил я. — Ты меня понял, Линден. Главное, чтобы светильник не погас — тогда наступят действительно тёмные времена. — Но что если я в самом деле не готов? Это всё как-то слишком… Не то, чтобы я отказывался, но к такому предназначению разве не с самой юности готовят? — Идеальной жизни не существует. Идеальных условий тоже. Вы оба с Тарой — только в начале пути, и вам многое предстоит. Вместе вы справитесь, постепенно. Но трудности будут. Кому многое дано, с того многое и спрашивается. Я кивнул, по-прежнему поражённый. — Я понял. И всё-таки, учитель, если бы вы мне дали поименный список врагов, было бы проще. — Всех не знаю даже я. Поэтому, Линден, отныне ты будешь смотреть в оба и перестанешь заниматься ерундой на королевской службе. Тебе придётся подать в отставку. Больше ты не офицер и не искатель — всё, что ты должен был найти, уже нашёл. И присмотрись внимательно к ректору Морлис. — Присматриваюсь. Что вам о ней известно? — Что она одержима магией времени. А ещё то, что слухи не успели распространиться о великой силе у девочки в Видэке, а Морлис уже начала за ней следить. — Я думал, Морлис давно не покидала слой академии. — В теле — нет. А вот её астральный двойник, неприметная бурая кошка, постоянно крутилась рядом с Тарой. Мне вспомнилась сценка, когда я только привёз Тару, а та схватила мадам ректора в кошачьем обличье в охапку — погладить. Выходит, не Тара сглупила, это я, кретин, не понимая, смеялся… — Кто-то ещё следил? — Безопасники больше интересовались отцом Тары. — Воугел? — Да, крутился. Оставлял слежку за домом, но мистер Элон так и не появился. |