Онлайн книга «Путь к дракону»
|
Я отвернулась, лишь бы не видеть его смеющиеся нефтяные глаза. И увидела бурую кошку, милую и совершенно обычную, прямо такую же, как из нашего двора. Я несказанно обрадовалась ей. И спасаясь от всей невидали вокруг, подхватила на руки. Притиснула к себе пушистое тельце, погладила головку. Аландарец почему-то при этом зашёлся хохотом. А кошка уставилась на меня зелёными глазами с круглым зрачком так же, как мадам Сильван, если б я ей специально наступила на ногу. Ой, тут тоже что-то не то! Кошка с возмущением фыркнула. Я ослабила хватку. Пушистое создание оттолкнулось от меня задними лапами, высвобождаясь. И в полёте трансформировалось в… пухлую даму в чёрно-белой мантии. Волосы у неё были пышными, каштановыми с рыжинкой, а глаза — кошачьими. Очень выразительная внешность, в юности она, наверное, вообще была ослепительной красавицей. Дама возмущённо фыркнула, поправила причёску и, зыркнув с негодованием на меня, шагнула на смеющегося аландарца. — Линден Каллас! Что это за ребячество? Почему вы не следите за своей гостьей?! Аландарец тут же унял смех и, щёлкнув каблуками сапог, с прыгающими чёртиками в глазах козырнул даме. — Прошу прощения, госпожа ректор. Не успел! Виноват! — Извините, пожалуйста, — пробормотала я, краснея и пряча глаза. Это же надо было так сглупить! Затискать самого ректора! — Ладно, деточка, прощаю, — ответила пышная, но весьма крепкая мадам и фыркнула на аландарца. — Но вам, Линден, я бы поставила балл куда следует… — Поздно, мадам Морлис, — развёл руками он, продолжая глядеть с таким озорным видом, что в этот момент в самом деле был похож не на вражеского колдуна, а на мальчишку. И тут же извлёк из кармана чудом не смятую веточку с цветами с моего крыльца. — С юга привёз, кажется, вам нравятся такие! — О Боже, моя любимая «Розиана»! Как вы запомнили, Линден? Я её укореню! Ладно, вы прощены. — Дама-кошка расцвела, забирая веточку. — Так с чем вы ко мне? Аландарец поклонился учтиво и указал на меня. — С юной Тарой Элон, удивительно одарённой девушкой из новых земель. Готов поручиться. Она посмотрела на меня пристально, и её зрачок на мгновение из круглого стал снова кошачьим. По загривку её прошла дрожь, как у мурчащей кошки. Хотя меня и саму пробрало мурашками до костей от взгляда, проникшего в меня, словно мистическая дымка. — Ох, с этим к Растенгелу, я совершенно занята. Вы и так оторвали меня от дел! Учебным планом и зачислением теперь занимается только он! — проговорила она совершенно не подходящим её пронзительному взгляду тоном доброй суетливой тётушки. — Но инструктаж проведите, в следующий раз я не буду так добра, напущу на вас орфов, Линден! Она погрозила ему пальцем и… растворилась в воздухе. — Мадам Морлис, ректор и старейший преподаватель по трансформациям. Теперь ты знаешь, чем её подкупить, — доверительно шепнул мне аландарец. — Угу. Как и то, что аландарцы всегда берут чужое без спроса, — огрызнулась я, — то есть воруют. — Тебе веточки жалко? — удивился он. — Для вас я даже не вздохну лишний раз. Воздух поберегу. — Ясно, тогда начинай задыхаться. Значит, ты ещё и жадная. — Он покачал головой. — Умная, злая, опасная, честная и жадная. Чудесный букет! — И красивая, — из вредности напомнила я. — В данном случае это скорее недостаток, — усмехнулся он. — Пойдём, сдам тебя по описи. |