Книга Академия отвергнутых. Худшая на отборе, страница 83 – Анна Дрэйк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академия отвергнутых. Худшая на отборе»

📃 Cтраница 83

— Ты меня просто взял… взял силой. Я думала, что это был Бэрсинар.

— Но это был я, — хмыкает Джозеф. — Ты была со мной.

— Ненавижу тебя! Силы! — Я обхватываю голову руками.

Это ужасно. Хуже и быть не может.

— Эми, ты куда подевалась. Даже поесть не пришла. Ты вообще здорова?

Дверь открывается. На пороге появляется Бэрсинар и скользнув взглядом по мне и Джозефу меняется в лице, а я понимаю, что всегда может быть хуже

— Бэрс, — я делаю шаг к любимому. — Бэрсинар, я не понимаю, что происходит. Я надела медальон и мне стало плохо.

— Закрой рот! — Рявкает Бэрсинар так громко, что мы с Джозефом вздрагивает. — Убью. Убью обоих!

— Бэрс, — я делаю шаг к нему, сердце колотится в груди, но его глаза сверкают яростью. — Я не знаю, как это произошло. Я не хотела...

— Замолчи! — его голос звучит так, будто он готов разорвать на части. — Ты не понимаешь, что ты наделала? Ты позволила ему прикоснуться к себе! Трахалась с ним как потаскуха какая-то! Ты предала меня!

Я чувствую, как слёзы наворачиваются на глаза. Я была уверена, что провела ночь с Бэрсинаром, а не Джозефом. Я не понимаю, как всё это могло произойти.

— Бэрсинар, я люблю тебя! — кричу я, пытаясь достучаться до его разума. — Я не выбирала, что происходит! Это всё... это всё из-за медальона!

Джозеф смеется, его смех кажется мне зловещим и холодным.

— Ты ведь сама хорошо знаешь, что ты просто всегда любила и любишь только меня, — говорит он, наклонившись ко мне. — Ты ведь уже моя, Эми. Это ты позволила мне войти в твою жизнь, в твоё тело.

Я к нему поворачиваюсь:

— Ты совсем идиот? Не понимаешь, что сейчас твоя жизнь висит на волоске? И я вообще не понимаю зачем. За что ты так со мной?!

Джозеф встаёт с кровати, его уверенность и самодовольство давят на меня, как тяжёлый камень. Он подходит ближе, и я инстинктивно отступаю назад.

— Мне нравится видеть тебя в таком состоянии, — говорит он, его глаза блестят от удовольствия. — Ты всегда была такой упрямой. Но теперь ты понимаешь, кто действительно владеет тобой.

Бэрсинар сжимает кулаки, его тело напрягается, как пружина, готовая к прыжку. Я вижу, как он борется с собой, как ярость и боль переплетаются в его глазах.

— Урод! — кричит он, и его голос разрывает тишину, словно треск ледяной корки.

Он оказывается рядом.

Один размах, удар и Джозефа отшвыривает к противоположной стене.

Он ударяется в неё всем телом, после чего безвольно соскользнув на пол.

После чего, Бэрсинар медленно поворачивается ко мне.

Его глаза меняются с синих на янтарные. Зрачок сужается и становится вертикальным, а руки покрываются чешуёй.

Я чувствую, как в груди разрывается что-то. Я бросаюсь к Бэрсинару, пытаясь его успокоить.

— Бэрс, пожалуйста, успокойся! Это не то, что ты думаешь! Я не предавала тебя. Я не знала, что это произойдёт! Дело в медальоне. Он был зачарован…

Но он смотрит на меня так, будто я — чужая. Моя душа сжимается от боли.

— Ты не понимаешь, Эми, — говорит он, голос его дрожит от ярости. — Ты не представляешь, как сильно я тебя любил, а теперь ты позволила этому ублюдку трахнуть тебя!

— Я не могла ничего сделать! — вскакиваю я, отчаяние заполняет меня. — Я потеряла контроль, я не хотела его!

— Ненавижу! — Низко и угрожающе рычит Бэрсинар.

По глазам бьет ослепительная вспышка, и дворец содрогается, словно сам воздух вокруг наполняется напряжением. Я чувствую, как дрожит пол под ногами, а стены начинают трещать от мощи, исходящей из спальни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь