Онлайн книга «Академия отвергнутых. Худшая на отборе»
|
Я чуть прищуриваюсь и слегка изгибаю уголки губ. — Ну, как знать. Может и в это время, я не буду оставаться в постели одна. Ловлю потемневший взгляд своего дракона и мило улыбаюсь: — Шучу. Наверное. Бэрсинар опускает подбородок. — Продолжай шутить в том же духе и когда я буду уезжать, ты вернешься в уже знакомую тебе комнату с цепями. Я обиженно фыркаю и Бэрсинар с издевкой повторяет мои же слова: — Шучу. Наверное. Вот ведь, гад. — Ладно, думаю нам пора идти. Завтра будет очень непростой день, — Кайл поднимается и подает руку Ларе, предварительно отодвинув ей стул. А я невольно улыбаюсь. Хорошо хоть подруге повезло с таким прекрасным мужчиной. Не то, что мой упертый и надменный Император. Но, может когда-нибудь и мы будемвот такой, идеальной парой. Попрощавшись, Кайл с Ларой уходят к себе, а мы с Бэрсинаром в его спальню. Как он и говорил. Кто бы сомневался. Впрочем, не могу не признать, спать рядом с ним — это отдельное удовольствие А про то, что происходит до сна и говорит не стоит. На следующее утро несмотря на то, что всѣ готово к приезду гостей. Бэрсинар с самого пробуждения ходит весь дерганный и нервный, время от времени бросая на меня подозрительные взгляды, словно я затеваю какую-то коварную интригу. Я, конечно, улыбаюсь в ответ, что явно его раздражает. Кайл, как обычно, воплощение спокойствия, деловито орудует в подготовке к встрече. А Лара ему, помогает ему, не забывая делиться мыслями, где что должно стоять и как это должно выглядеть. Они выглядят так гармонично, что я снова не могу сдержать улыбку. Ближе к полудню мы слышим гул, доносящийся снаружи. Это сигнал о прибытии одного из братьев Бэрсинара. Судя по всему, первым приезжает старший брат, которого зовут Дарион. Его фигура появляется в дверях, и я сразу понимаю, почему Бэрсинар говорил, что он копия отца. Императора Рэндована, я видела в учебниках истории, а сейчас передо мной будто его молодой образ. Высокий, почти два метра в росте, Дарион Монтеро обладает мощным телосложением, которое говорит о его силе и авторитете. Его темные волосы аккуратно зачесаны назад, открывая строгие черты лица. Глубокие синик глаза сверкают, как два полированных камня, а прямой нос и резкие скулы придают ему особую строгость. Он одет в темно-синий костюм, который подчеркивает его статность и уверенность. На его запястье сверкает массивный золотой браслет украшенный сапфирами — знак его положения. Дарион входит в зал с той самой царственной осанкой, которую невозможно не заметить. Его глаза тут же находят Бэрсинара, и на губах появляется едва заметная усмешка, похожая на хищный оскал. — Бэрсинар, — сухо произносит он, едва взглянув на брата. — Ты все так же упрям, как и был. С этим у нас уже все смирились в семье, но то что ты внезапно стал взбалмошным — по настоящему удивляет. Бэрсинар, который до этого момента старался сохранять спокойствие, явно напрягается. Его взгляд становится тяжелее, а голос — холоднее. — Дарион, рад, что ты нашел время для очередной проповеди. Может, ты хочешь сразу перейтик делу, чтобы не тратить наше общее время на пустые речи? Или это твоя новая тактика — сводить меня с ума? Я стою немного в стороне, наблюдая за этим спектаклем, и едва не вздрагиваю, когда Дарион бросает на меня взгляд. Его глаза буквально сверлят меня, и я чувствую себя как на допросе. |