Книга Академия отвергнутых. Худшая на отборе, страница 72 – Анна Дрэйк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Академия отвергнутых. Худшая на отборе»

📃 Cтраница 72

Бэрсинар запрокидывает голову и смеется, заставляя мои внутренности забиться быстрее от этого звука.

— Хорошая попытка меня успокоить, но нет. Не сработает. Мысль об его убийстве всё ещё кажется мне куда более привлекательной. Поэтому, просто помни. — Его голос становится серьезным, но в глазах все еще играет искорка. — Если что-то пойдет не так, я не обещаю быть милосердным.

— Вот уж удивил, — фыркаю я. — Ты и милосердие? Это как огонь и вода.

— Ах, так, — он резко переворачивает меня, прижимая своим весом. — Значит, я не милосердный?

— Ну… — я делаю вид, что задумалась, глядя на него снизу вверх. — Может быть, немного. Когда хочешь. И когда это касается меня. Да и то, не всегда.

Он наклоняется ближе, его горячее дыхание касается моей кожи.

— Запомни, Эмили, — его голос становится почти шепотом. — Я милосердный, но только с тобой. Остальные — сами виноваты, что не ты.

Я закатываю глаза, но не могу скрыть улыбку.

— Как удобно, — отвечаю я, притягивая его к себе. — Ладно, драконище, посмотрим, как ты справишься с этим планом. Только обещай, что не будешь ломать кости Джозефу на его свадьбе, хотя бы.

— Если он будет держаться подальше от тебя, может, и обойдется, — ухмыляется он, а потом добавляетс лукавым блеском в глазах: — Хотя, знаешь, я бы не против устроить ему небольшой “случайный” инцидент.

— Бэрсинар! — восклицаю я, но он лишь смеется, целуя меня в лоб.

— Ладно-ладно, — говорит он, качая головой. — Ради тебя я постараюсь быть хорошим мальчиком.

— Ого, а такое вообще возможно? — шучу я, обнимая его крепче.

Мы валяемся в кровати еще не пойми сколько времени.

Если бы спросили меня, я бы наверное выбрала вариант вообще не вставать и не выходить из этой комнаты.

Здесь будто царит наш отдельный с Бэрсинаром мир, уютный и расслабляющий, где нет места тревогам и волнениям.

Мы продолжаем валяться в уютных объятиях, когда в дверь тихо стучится камердинер. Я вздрагиваю от неожиданности и пытаюсь придать своему лицу невозмутимый вид, в то время как Бэрсинар, кажется, вовсе не спешит покидать нашу маленькую крепость.

— Ваше Величество, — начинает камердинер, но я уже чувствую, как напряжение наполняет комнату. — Вам пора на встречу с представителями Совета.

Бэрсинар вздыхает, но я вижу в его глазах искорку веселья. Он не спешит вставать, и мне это нравится.

— Хорошо, — отвечает он, но я понимаю, что он не может позволить себе опаздывать. — Я скоро приду, — добавляет он, и камердинер уходит, оставляя нас наедине.

Как только дверь закрывается, я снова погружаюсь в его объятия и неожиданно для самой себя засыпаю.

Впрочем, после нашего с Бэрсинаром ночного марафона это неудивительно.

Проснувшись, на подушке рядом с собой я обнаруживаю лишь пустоту.

Ушел.

Эх, обидно, но неудивительно.

Мне впрочем, тоже пора подниматься.

Собравшись, я выхожу в гостинную и вижу на веранде через громадную стеклянную дверь — накрытый стол.

Да уж, иногда Бэрсинар просто идеален. Я встала из-за стола после позднего завтрака, в котором, скорее всего, больше было разговоров, чем еды. В голове все еще звучали его шутки и игривые поддразнивания. В этот момент в дверь стучит камердинер.

— Леди Райс, вам записка от вашего мужа, — произносит он с легким поклоном, протягивая мне небольшой конверт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь