Онлайн книга «Ягодная лоза»
|
Так и поступили. К вечеру мы переместились к первому источнику и девушки начали розоветь, воспринимать мир в красках, как сказала Рея. Нам бы выдохнуть, понаблюдать их состояние, но к вечеру следующего дня меня потянуло к морю.Легко разделила пустоту от потери истинного. Зов был другим, напоминал зудящую бабочку, которая не давала выспаться. Стоило нам подорваться и выступить к морю, как меня сморил сон. Мы добрались к морю урезанным составом. Гур отказался караулить девушек, когда мне могла грозить опасность. Алена удалось уговорить остаться. В случае чего он сможет помочь магией, его знания помогут продержаться до моего возвращения. Трое мужчин: два матроса и один из ремесленников, богатырь Дарай. Несмотря на свой рост он был отменным мечником. Его тренировки мы дружно наблюдали всем нашим маленьким поселением. Его военные навыки не вязались с ремеслом. Кожевенник дамских изделий казалось случайно попал в состав переселенцев, но все выяснилось еще на корабле, когда я беседовала с народом, строя планы. Он уехал от себя, после смерти всей семьи. Многие переселенцы, коих было всего семнадцать, искали лучшей доли в отличие от него. Мы вышли знакомой тропой к морю, совершив удачный переход, ни разу не подвергшись нападению хищников. Если бы не знали об их существовании, подумали бы, что предупреждения дикарок надуманы. Но нет, охотники всегда возвращались с добычей и рассказами о встреченных ими представителях фауны. Море сегодня было беспокойным. Мы побоялись приблизиться к берегу. Но и с этого невысокого холма я видела цель. Глава 14 Дитя моря Зов исходил от камня, находящимся под скалой. Когда Гур понял, куда надо попасть, почесал бороду и вдохнул. — Я сам туда сплаваю. Ты не суйся. Волны отсюда кажутся безопасными, но они легко разобьют тебя о скалы. Обреченно призналась. — Там источник и кто-то нуждающийся в помощи. Я должна попасть туда. А если позвать ящеров? Они обещали охранять наши границы? Могли укрыться в бухте от надвигающегося шторма, — мой голос звучал все громче, я пыталась заглушить ветер. — Алур, — в последнее время брат стал чаще называть меня ласкательными именами, — милая, это опасно! Я поджала губы. Даже дети вели себя беспокойно, чувствуя этот зов. Сколько смогу продержатся до того, как буря утихнет? — Попробую! «— Змей, помоги! У той скалы я слышу зов. Богиня будет рада спасению существа». Повторяла как мантру свой призыв. И какой-то чешуйчатый откликнулся. «— Хозяйка, я отвезу тебя туда. Не забудь накинуть защиту от ветра. Он усиливается». Мы заметили совсем молодого змея. Он медленно приближался к берегу. Кинула брату. — Поторопимся, пока стихия медлит! Молодой змей выглядел нелепо. Тонкая шея, маленькая голова и вытянутое тело. Я бы его назвала недоростком, если бы мы с Гуром оба не поместились на его спине. Не пожалела, что вбухала магию в защиту. Ярые морские капли стекали с нее, ветер пытался разогнаться и скинуть нас в пучину темных вод, но мы упорно держались за жизнь. Скала была обманчиво близко, нам понадобилось около получаса, чтобы добраться до нее. Когда мы приблизились к тому камню, увидели обломок корабля и люльку с ребенком. Он неистово плакал, временами затихая и всхлипывая. Его белые пеленки с кружевом напитались морской солью, а сам он посинел от холода. Гур первым спрыгнул на камень, с легкостью акробата балансируя на мокрой поверхности, подобрался к корабельному обломку и ухватил ручки люльки. Я ждала его, распахивая куртку, чтобы укрыть и спасти. |