Онлайн книга «Неугодная жена. Школа для бедных леди Эйтлер»
|
Глава 38 Его зовут Лейка, и он всё же стащил мою брошь. Зажимаю в ладони возвращённое добро, стараясь не показывать разочарование на лице. А так хотелось верить во что-то хорошее. Мальчишка не смотрит в мои глаза, а уронил голову на грудь, пялясь в землю. Пробурчал какое-то извинение из-за отца, что подтолкнул в мою сторону, и был намерен сбежать. - Простите, хозяйка, - ударил себя в грудь Будэр. – Он хороший, просто… - ВОР! – заканчивает за него Мэт. – Которому следует отрубить руки по старым законам! Мальчишка вздрагивает, услышав угрозу, но продолжает стоять. Лишь поднимает косматую голову, глядя через сбившиеся волосы в мою сторону. - Угомонись уже! – приказываю близнецу, и он поджимает губы. Только что на глазах тех, кого он унижал, приструнили и его. - Это больше не повторится, - даёт обещание Будэр, и по тому, какое виноватое у него выражение лица, могу судить: он хотя бы постарается. Друго бы на его месте не пришёл, а просто продал брошь подальше отсюда, выручив приличную сумму. Это не безделушка, которыми полон наш мир. Всё же камни настоящие, как и основа, выполненная из серебра. Для бедняков неплохой доход, учитывая, как прохудилась его одежда и стопталась обувь. Нет округлых боков, говорящих о сытой жизни, а лишь впалые щёки и чернота под глазами. Мальчишка не отличается от отца: такой же щуплый и худой. - Простите ещё раз, - Будэр обхватывает рукой шею ребёнка, заставляя его поклониться, и нагибается вместе с ним. А я чувствую себя гадко, что стоящие передо мной люди должны гнуть спину. Подхожу ближе, присаживаясь, чтобы посмотреть в затравленные страхом детские глаза. Неужели, мальчишка так боится меня? - Привет, - касаюсь волос, отводя их так, чтобы видеть его лицо лучше. – Уверена, что ты хороший мальчик, просто хочешь помочь своей семье. Наверное, она голодает, - предполагаю, и выражение лица ребёнка сменяется удивлением. Он не привык, что с ним общаются ласково и по-доброму? - Сколько у тебя братьев и сестёр? – интересуюсь, складывая руки на своих коленях и разрывая нашу связь, а он косится в сторону отца. - Пять, - отвечает негромко. - Ого, - делаю вид, что поражена. Конечно, для Алевтины Корабликовой это цифра говорит о многодетной семье, но здесь, скорее всего, норма, как было и у насещё каких-то сто лет назад. Теперь ясно, почему они нуждаются, и что толкнуло его на воровство. Могу ли я осуждать ребёнка, которому нечего есть? - Знаешь, мне здесь так одиноко, - решаю проложить мост между нами, - не хочешь стать мне другом? - Леди и нищий, - хмыкает позади Мэт. Надо же, как долго держался без реплик. - Дружба стирает границы между людьми, - продолжаю тем временем. – Ты можешь приходить сюда, когда захочешь, и мы обязательно найдём занятие, которое понравится нам обоим. - Что здесь происходит? – появляется Мита, вытирая руки о некогда белый фартук. Наверное, она закончила с посудой и вышла посмотреть, отчего нас так долго нет. Солнце клонится к закату, скоро сумерки, а в моей руке до сих пор зажата брошь. - Завтра же отправлюсь за лекарем, у леди Эйтлер жар, - каркает почти нас самым ухом Мэт, делая из меня полоумную. - Не говори ерунды! – бросаю ему из-за плеча, поднимаясь. – Мита, будет ли у нас две порции для наших гостей? – интересуюсь у неё. И надо видеть это странное вытянутое от удивления лицо, смотрящее на Лейку и его отца. |