Онлайн книга «Лечим аллергию на шерсть. Дорого»
|
Винсент отвесил мне комплимент, что стало ещё большей неожиданностью для меня, и поспешил юрко выскользнуть за дверь. Я не стала его задерживать, потому что искренне рассчитывала на то, что мой фамильяр в кои-то веки решил побыть достойным фамильяром для меня и вышел не для того, чтобы налакаться в честь моей свадьбы, а для того, чтобы раздобыть информацию о том, что вообще происходит и откуда взялась такая спешка, в которой я сама, если честно, не видела никакого смысла. Сама я, как ни старалась, не смогла бы сейчас выскользнуть из умелых рук оборотниц, которые в буквальном смысле этого слова вертели меня словно куклу, то в одну, то в другую сторону, торопливо пытаясь сделать из очень красивого платья просто идеальное. У меня, честно, просто не хватало совести им мешать или задавать вопросы, потому что я видела, как напряжённо они работают для того, чтобы я прилично выглядела. Винсент проскользнул обратно в комнату, когда мы уже заканчивали примерку. Честное слово, если бы я могла, то, наверное, просто вцепилась бы в кота двумя руками, чтобы он точно никуда не сбежал. Вот только я не была дурочкой и прекрасно понимала, что это глупости, которые я точно не могу себе позволить, даже если очень хочется.Тем более что Винсент в таком случае может упереться и отказаться мне хоть что-то рассказывать из чистой вредности. Стоит ли говорить, что меня такой вариант развития совсем не устраивал. — Вот только не надо пыжиться! А то сейчас лопнешь! — величаво провозгласил этот гад. — Я твоё любопытство кончиком хвоста на другом конце страны учую! — Рассказывай тогда, не томи! — потребовала я. — Обложили нас оборотни! Обложили, — Винсент печально вздохнул и изобразил ужас на мордочке, а я нервно дёрнулась. — На нас что, нападают? — шёпотом и не в силах скрыть своего ужаса поинтересовалась я. — Нет, но вожак обещал отобрать у Геральда звание генерала, если тот на тебе женится! Как же я смогу это пережить? Ведь мой желудок уже успел привыкнуть к деликатесной крольчатине, я не смогу вновь питаться одной курочкой! А подушка из шёлка? Она же не идёт ни в какое сравнение с обычным хлопком! Я слишком стар и немощен для подобных стрессов! Я замерла, пытаясь переварить полученную информацию и при этом случайно не сказать Винсенту какую-то гадость, хотя очень хотелось. — Что ответил на эти угрозы Геральд? — нервно поинтересовалась я. Удивительно, но этот вопрос сейчас действительно интересовал больше всего. Отчего-то стало действительно не по себе от одной только мысли, что он может отказаться от меня ради положения. Неужели я действительно умудрилась так сильно в него влюбиться? Отвечать даже самой себе на этот вопрос было очень страшно. — Я сам ответ не читал, так что точно не скажу, но, судя по тому, что Геральд тут же перенёс свадьбу на рассвет, вожака послали далеко и надолго, — самодовольно просветил меня мой фамильяр. Я буквально поперхнулась воздухом. Поверить в то, что сказал сейчас мой фамильяр, было неимоверно сложно, но всё, что происходило, говорило само за себя. Геральд поступил именно так, как Винсент только что и описал. Я нервно закусила губу, пытаясь понять, стою ли я и наши отношения в целом таких жертв. — Может, мне с ним сейчас поговорить? — спросила я у кота, хотя на самом деле этот вопрос был скорее обращён ко мне самой. Но Винсент глянул на меня так, что меня слегка передёрнуло. |