Книга Обманутая для генерала драконов, страница 99 – Юлия Зимина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обманутая для генерала драконов»

📃 Cтраница 99

— Я… — Киара волновалась всё сильнее. — Я…

— Хорошо, — подойдя ближе, я коснулась её руки. — Я передам им. И ему особенно, — прошептала тише, замечая, как по щекам девушки пополз алый румянец смущения. — Мы покинем город утром. Если хочешь, приходи нас проводить. Хорошо?

Киара кивнула, теребя поясок своего платья.

— Хорошо.

59. В плену его взгляда

Алана

Я так хотела его увидеть и одновременно вместе с этим обжигающим душу чувством боялась нашей встречи. То, что произошло между мной и принцем западных земель… Пусть мы и не дошли до конца, но те мгновения были подобны сказке. Его близость — горячее, мощное тело, сводящее с ума учащённое дыхание, прикосновения, лишающие рассудка… Смогу ли я вновь испытать это сладостное безумие?

— Жаль, что вы уезжаете, — вздохнул новый глава города, сидя напротив меня в экипаже. — Ваши навыки акупунктуры… Они бесценны для горожан.

Я благодарно улыбнулась в ответ.

— Тётушка Бойра, пусть и не обладает такими умениями, но её нестандартный подход к лекарскому делу не менее ценен.

— Это верно, — кивнул градоначальник. — Она варит настои, целебные свойства которых не одного горожанина вернули с того света. Но и она не всесильна. Матушка Киоры заболела в конце зимы. На тот момент у тётушки Бойры не оказалось всего необходимого для отвара, и Киара решила купить лекарства у других лекарей, которые заломили заоблачную цену. Если бы она пришла ко мне, я бы… Эх… Ладно, — тяжело вздохнул мужчина, — чего теперь прошлое ворошить. Его никому не под силу изменить.

Лираэль печально склонила голову. Было видно, что она сочувствует этой девушке. Наверное, грустит о маме. О родной маме, а не о том чудовище, которое продало её, а потом, пытаясь избежать наказания, налетело на вилы.

Как показала жизнь, предать может любой — будь то родная мать или кто-то другой. Наши с Лирой семьи — живой тому пример.

Экипаж остановился у одноэтажного дома с невысоким забором. За ним виднелся ухоженный двор с аккуратным крыльцом.

С каждой секундой моё сердце билось всё чаще — я понимала, что скоро увижу его.

«Как мне себя вести? Сделать вид, что ничего не случилось? А смогу ли я? Нет, не смогу».

Румянец уже окрасил мои щёки, выдавая волнение.

— Леди Алана? — удивлённо вскинул брови градоначальник. — С вами всё в порядке?

— Устала, — призналась я, скрывая истинную причину. — И немного жарко, — добавила поспешно.

— Вы сегодня трудились не покладая рук, — кивнул мужчина, первым выходя из экипажа и придерживая дверь. — Прошу, — он протянул руку, помогая мне спуститься. — Супруга командующего уже приготовила для вас с леди Лираэль комнату.

— Мы безмерно ей благодарны, — пролепетала Лира, в то время как моё сердце готово было выпрыгнуть из груди.

Следуя за градоначальником, мы поднялись на крыльцо, и тут дверь распахнулась, открывая нам вид на миловидную женщину лет сорока пяти в фартуке и косынке.

— А вот и наши гостьи, — тепло и дружелюбно улыбнулась она. — Прошу вас, проходите.

— Здравствуйте, — поклонилась я.

— Ну что вы? Не стоит! — отмахнулась женщина, впуская нас в уютный дом, наполненный восхитительными ароматами готовящейся еды. — Горячую воду уже приготовили. Пойдёмте, я провожу вас.

Хозяйка любезно предоставила нам с Лирой два своих платья, за что мы были ей безмерно благодарны. После того как мы привели себя в порядок, настало время спускаться к ужину, где я должна была встретиться с ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь