Онлайн книга «Обманутая для генерала драконов»
|
«Аланочку? А где же бракованная тварь и мерзкая дрянь?» — Ваша честь, я не хочу возвращаться туда, где на меня поднимают руку. Прошу, разведите нас, — я, немного подрагивая, что было наигранно, низко поклонилась, не спеша выпрямляться. — Да как ты смеешь?! — заорала свекровь, вызывая у меня на губах едкую улыбку, которую никто не видел. «Давай, ори громче!» — Решила не только свою семью опозорить, но ещё и мою?! Ты должна быть благодарной, что мой сын обратил на тебя внимание и… — Достаточно! — звонкий шлепок разлетелся во все стороны, заставляя свекровь и её обожаемого сына вздрогнуть. — Стража! Сопроводите госпожу Саверон во двор. — Нет… — заупрямилась она. — Я… я поняла свою ошибку! Больше ни слова не скажу, пока вы не спросите! Но её уже никто не слушал. Стражи подошли к ней, встав по разным сторонам, и Элеоноре Саверон больше ничего не оставалось, как выйти с ними на улицу. — Госпожа Уинтон, — судья посмотрел на женщину-писаря, — будьте так добры, подготовьте все необходимые документы для развода Аланы и Эстара Саверон… Муженёк замер, широко распахнув глаза от услышанного. — … давайте поторопимся, — буркнул судья следом. — Обед скоро, меня супруга ждёт… 6. Давайте не будем об этом Дамиан — Мне не спокойно, — уже в который раз произнёс Сайдер, ехавший на коне по правую от меня сторону. — От твоего нытья я нервничаю ещё сильнее! — фыркнул недовольно Киарс, двигаясь слева. — Да хватит вам уже, — прервал я пустой трёп, прекрасно понимая их нервозность. — Нет, ты только посмотри! — со стороны Сая послышалось недовольное бурчание. — Мы переживаем за него больше, чем он сам! Киарс не стал ничего комментировать, лишь недовольно поджимая губы. Я, незаметно для всех вздохнув, поднял взгляд, наблюдая врата, за которыми раскинулась столица. Южные земли империи Ноаро… Столько лет я избегал их, не желая здесь появляться. Так было бы и дальше, но случилось то, чего точно не ожидал. Мой родной брат — император… умер. Несмотря на его возраст (сорок два года), у него лишь недавно родился сын, которого тут же короновали после смерти отца, а императрица стала регентом. — Ты посмотри! — не выдержал Сайдер, из груди у которого вырвалось рычание. — Перед воротами столько стражи! Неужели ты не понимаешь, что они ждут тебя?! Всё я прекрасно понимал. Императрица опасалась, что я, являясь принцем, могу отнять то, за что она так сильно тряслась — трон! — Ты войдёшь в этот проклятый дворец, но где гарантия, что выйдешь?! — Сай, что на протяжении десяти лет сражался со мной плечом к плечу, не мог сдержать эмоций. — Он прав, — кивнул Киарс, скользя взглядом по рядам выставленной стражи, заметившей наше присутствие. — Это опасно! Тебе не стоит… — Что предлагаете? — перебил их я, прекрасно понимая, что другого выхода нет. — Наплевать на смерть императора? Я должен войти во дворец, чтобы отдать дань уважения почившему брату. — Давай вызовем хотя бы два отряда? — не унимался Сай. — Ты не позволил взять с собой войско и… — Если бы позволил и подъехал к воротам столицы с воинами, как бы это выглядело в глазах императрицы? — перебил я друзей. Сайдер и Киарс замолчали. — Это выглядело бы так, — продолжил я, — будто я собираюсь устроить переворот. — Но и без защиты появляться здесь тоже опасно! |