Книга (не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь, страница 84 – Мила Шедер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(не) удачная миссия шпионки . Операция : любовь»

📃 Cтраница 84

С губ сорвался тихий, почти беззвучный шепот:

– Прощай, Алан…


*****


Бессонная ночь вновь истощила мои магические силы, замедлив восстановление резерва. Пульсирующаяголовная боль, вероятно, была отголоском пережитого стресса.

Светало. С первыми лучами солнца дворец наполнился суетой. Внешний мир за дверью моих покоев наполнился гулом жизни – голоса слуг, приглушенный стук каблуков по каменным плитам. Однако в этот раз среди привычных звуков выделялась какая-то тревожная нота – слишком торопливые шаги, обрывки взволнованных фраз, всё это вызывало гнетущее предчувствие беды. Затаив дыхание, я настороженно прислушалась.

И в следующее мгновение, словно в подтверждение моих самых мрачных опасений, в дверь раздался тихий, почти робкий стук.

— Войдите, — произнесла я, стараясь подавить волнение.
В комнату влетела мисс Доусон. От её привычного высокомерного выражения лица не осталось и следа – лишь испуг и неподдельное сочувствие отражались в расширенных глазах. С дрожащим голосом, запинаясь, она произнесла:

— Его сиятельство, вашего дядюшку, обнаружили в лесу… м-м-м…

Слова мисс Доусон повисли в воздухе, словно тягостное предзнаменование, не давая мне до конца осознать смысл сказанного.

— Что с дядей? — сказала я, вскочив с места.

Ее взгляд, до этого момента избегавший встречи с моим, теперь был прикован ко мне с болезненным выражением, полным сожаления и невыразимой скорби.

— Его нашли без признаков жизни, Ваше Высочество.


Глава 20.

— Когда вы видели графа Де О’нейла в последний раз? — спросил уже в который раз; главный королевский дознаватель, пронзая меня своим цепким взглядом. — Возможно, вам показались странными его слова или же действия? Необычные жесты, задумчивость, рассеянность? Любая мелочь может иметь значение, Ваше Высочество.

— Не припомню, — ответила я, стараясь говорить ровно и без запинки, опустив моменты его запугивания на приёме в мою честь. — Дядюшка был весел и… полон планов на будущее. Он казался вполне довольным и счастливым.

Дознаватель вздохнул, словно смирившись с бесполезностью дальнейших расспросов.

— Хорошо, Ваше Высочество, — произнес он, смягчив голос. — На данный момент, вы свободны. Но я настоятельно прошу вас не покидать пределы дворца. Возможно, мне потребуется ваша помощь для прояснения некоторых деталей.

Он поклонился, развернулся и, стуча каблуками о мраморный пол, вышел из комнаты, оставив меня наедине со своими мыслями.

Осознание произошедшего обрушилось на меня всей своей тяжестью. Граф де О’нейл мертв.

Я опустилась в кресло, чувствуя, как ноги внезапно стали ватными. Голова закружилась, перед глазами поплыли темные пятна. Известие о его смерти оказалось более болезненным, чем я ожидала. Несмотря на то, что мы не были близки, сама мысль о том, что его жизнь оборвалась так внезапно и жестоко, вызывала глубокую печаль и тревогу.

Что он делал в том лесу? Это не то место, куда можно направиться с мыслью о прогулке. Он ведь наверняка знал, что кроется за густым пологом деревьев.

Лес... В голове невольно проскользнули слова Лии, о мощной вспышке тёмной магии. Совпадение? Едва ли …

Мог ли он сам быть причастен ко всему этому? Учитывая все, что я о нем узнала, его причастность к произошедшему весьма вероятна. Вполне возможно, что он стал жертвой своих же действий, ведь темная магия коварна и крайне опасна. Но стал бы он так рисковать в одиночку? Не думаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь