Онлайн книга «Элла. Тёмные отражения прошлого»
|
— Поглотители магии… я уже видела их. У человека в лавке одного торговца. — Признаться, где именно я их видела, означало предать Дэна, подставить его под удар. Поэтому о лавке Лоренсо и деталях нашей встречи с поглотителем я благоразумно умолчала. Профессор медленно подошла ко мне, и я невольно отступила на шаг, пораженная внезапной переменой в ее поведении. – Вы уверены, что это был именно поглотитель? Многие артефакты могут создавать похожие эффекты. — Уверена, профессор, — ответила я, сохраняя зрительный контакт. Но в глубине души закралось сомнение. Могла ли я ошибиться? Могло ли это быть что-то другое, похожее по своим свойствам? Но нет, интуиция кричала об обратном. Это был именно поглотитель, я чувствовала это каждой клеточкой своего тела. Я отступила ещё на один шаг, наблюдая за тем, как Танана Вейс задумчиво хмурит брови. Ее глаза бегали по моему лицу, словно сканируя каждое выражение, каждое движение. Вдруг, она резко развернулась и направилась к двери. — Следуйте за мной, мисс Диггл, — наконец произнесла она, не оборачиваясь. Профессор привела меня в левое, отдалённое крыло академии. Почему-то мне всегда казалось, что здесь находятся лишь ненужные вещи и пыльные, забытые лаборатории. Однако, здесь, на удивление, было весьма уютно. — Девочка поторопилась с выводами. Кто станет собирать поглотители магии? Стражи следят за порядком в городе, не так ли, глава Ронн? — Я сидела в отдаленной части огромной комнаты. И как бы они не старались приглушать голоса, я все ещё отчетливо слышала каждого. Войдя в комнату с профессором, я сразу поняла, что попала в эпицентр серьезного разговора,а именно, о пропаже адептов. До меня донеслись обрывки фраз, достаточно, чтобы понять причину рассеянного вида профессора Вейс на уроке – исчез еще один адепт. Многого услышать не удалось, стоило мне показаться в дверях, как все притихли. А после того, как профессор поделилась со всеми новостью, атмосфера окончательно накалилась и я подверглась тщательному расспросу. — Несомненно, Герольд, несомненно, — протянул глава стражей, не сводя с меня глаз. — Каждый переулок, каждый угол находится под нашим контролем. Беспокоиться не о чем. Как же… Эта самоуверенность казалась мне неуместной, особенно в свете последних событий. — Я не был бы так уверен в этом, — прозвучал тихий голос Сэмвелла, нарушив атмосферу показного спокойствия. Его присутствие на столь серьезном, закрытом собрании показалось мне неожиданным. Римиус оторвал свой пронзительный взгляд от меня и медленно обернулся к сыну. — Сэмвелл, твои сомнения — как паутина, тонкая, но цепкая. Что же это за нить, которую ты тянешь? — Боюсь, настоящая паутина плетется за вашими спинами, умело минуя ваш хваленый «контроль». Глава стражей нахмурился, его пальцы нервно забарабанили по подлокотнику кресла, выдавая скрытое раздражение. Профессор Вейс бросила на меня быстрый, обеспокоенный взгляд, словно проверяя, не слишком ли много я слышу, не посвящена ли я в то, что мне знать не положено. — Адепт Ронн, — вмешалась она, тактично прерывая нарастающее напряжение. Профессор шагнула вперед, разрывая цепь взглядов, устремленных на Ронна-младшего. — Прошу, проводите мисс Диггл до корпуса магов. Полагаю, мы достаточно услышали на сегодня. |