Книга Элла. Тёмные отражения прошлого, страница 66 – Мила Шедер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Элла. Тёмные отражения прошлого»

📃 Cтраница 66

Я продолжала, несмотря на слабость и боль. Каждый луч энергии, перетекающий в сосуд, отнимал частичку меня, но одновременно с этим приближал к цели.

Сосуд вздрогнул в моих руках. От него начало исходить мягкое свечение. Я чувствовала, как моя сила убывает, становится меньше, но одновременно с этим росла и уверенность в том, что я делаю все правильно. Я продолжала направлять поток энергии, пока сосуд не заполнился до краев и не начал пульсировать теплым светом.

Я, не удержавшись на ногах, осела на пол. Сосуд, полный сияющей энергии, выпал из ослабевших рук и покатился по полу, остановившись у ног хозяина лавки.

Я смотрела на него снизу вверх затуманенным взглядом, пытаясь отдышаться. Голова кружилась, тело ощущалось ватным и непослушным.

Хозяин лавки, казалось, и сам был ошеломлен зрелищем. Он смотрел на сосуд с благоговейным трепетом, словно перед ним было нечто священное. Затем его взгляд скользнул ко мне, и в нем промелькнула какая-то нечитаемая эмоция. То ли удивление, то ли… восхищение.

Он наклонился, поднял сосуд, и его пальцы нежно коснулись серебряной филиграни.

— Невероятно, — прошептал он.— Невероятно… За столько лет, ни разу …

Он откашлялся, резко оборвав фразу, и потянулся к витрине. Достал мерцающий кристалл и поднес его к лицу, словно рассматривая в последний раз и, наконец, протянул мне.

— Вот, возьми свою награду. Пусть он укажет тебе верный путь.

Каким-то чудом я сумела подняться на ноги и взять кристалл. Слабость была ничем, по сравнению с нарастающим чувством надежды внутри.

К этому моменту, протискиваясь сквозь узкий проход между стеллажами, подошли Кейвин и Дэн. Оба были нагружены какой-то разномастной ерундой: мотки проволоки, какие-то шестеренки, странные колбы с булькающими жидкостями, а на самом верху громоздилась пожеванная жизнью шляпа.

— Нашли кое-что интересное! — выпалил Кейвин, стараясь удержать шаткую конструкцию из хлама. — Эй, с тобой всё в порядке? Бледная ты больно.

Дэн, пыхтя и отдуваясь, сбросил свою ношу на ближайший прилавок.

— Тут есть пара редких артефактов! Ну, как артефактов… Скорее, ржавые штуковины, но с потенциалом! — Он замолчал, заметив напряженную атмосферу в лавке.

— Со мной всё хорошо, ты нашёл амулет? — Я кивнула на груду хлама, которую они принесли.

Дэн пожал плечами, перебирая свой "улов".

— Может, стоит присесть? Ты явно не в лучшей форме. — Кейвин обеспокоенно оглядывал меня.

Ответить я не успела. Деревянная дверь лавки с грохотом распахнулась, впуская в помещение вихрь ледяного воздуха. Завывание ветра эхом пронеслось по комнате, заставляя содрогнуться не только от холода.

— Лоренсо! — прозвучал знакомый, зловещий голос, от которого по спине пробежал холодок.

Глава 20. Беспокойство на улицах

Я узнала этот голос…

Голос того жуткого незнакомца, что повстречался мне в таверне Эвергарда. Того самого, что отчаянно гнался за мной … Тогда мне едва удалось сбежать, благодаря порталу Коды.

— Лоренсо! — повторил незнакомец, — Где мой товар? В твоих же интересах живо притащить сюда мой груз. Не думаю, что ты захочешь, чтобы эта лавка полыхала ярче всех костров.

С деланным равнодушием я медленно повернулась к стеллажу с замысловатыми фигурками, делая вид, что внимательно изучаю их, касаясь пальцами прохладного камня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь