Онлайн книга «Элла. Тёмные отражения прошлого»
|
Я продолжала, несмотря на слабость и боль. Каждый луч энергии, перетекающий в сосуд, отнимал частичку меня, но одновременно с этим приближал к цели. Сосуд вздрогнул в моих руках. От него начало исходить мягкое свечение. Я чувствовала, как моя сила убывает, становится меньше, но одновременно с этим росла и уверенность в том, что я делаю все правильно. Я продолжала направлять поток энергии, пока сосуд не заполнился до краев и не начал пульсировать теплым светом. Я, не удержавшись на ногах, осела на пол. Сосуд, полный сияющей энергии, выпал из ослабевших рук и покатился по полу, остановившись у ног хозяина лавки. Я смотрела на него снизу вверх затуманенным взглядом, пытаясь отдышаться. Голова кружилась, тело ощущалось ватным и непослушным. Хозяин лавки, казалось, и сам был ошеломлен зрелищем. Он смотрел на сосуд с благоговейным трепетом, словно перед ним было нечто священное. Затем его взгляд скользнул ко мне, и в нем промелькнула какая-то нечитаемая эмоция. То ли удивление, то ли… восхищение. Он наклонился, поднял сосуд, и его пальцы нежно коснулись серебряной филиграни. — Невероятно, — прошептал он.— Невероятно… За столько лет, ни разу … Он откашлялся, резко оборвав фразу, и потянулся к витрине. Достал мерцающий кристалл и поднес его к лицу, словно рассматривая в последний раз и, наконец, протянул мне. — Вот, возьми свою награду. Пусть он укажет тебе верный путь. Каким-то чудом я сумела подняться на ноги и взять кристалл. Слабость была ничем, по сравнению с нарастающим чувством надежды внутри. К этому моменту, протискиваясь сквозь узкий проход между стеллажами, подошли Кейвин и Дэн. Оба были нагружены какой-то разномастной ерундой: мотки проволоки, какие-то шестеренки, странные колбы с булькающими жидкостями, а на самом верху громоздилась пожеванная жизнью шляпа. — Нашли кое-что интересное! — выпалил Кейвин, стараясь удержать шаткую конструкцию из хлама. — Эй, с тобой всё в порядке? Бледная ты больно. Дэн, пыхтя и отдуваясь, сбросил свою ношу на ближайший прилавок. — Тут есть пара редких артефактов! Ну, как артефактов… Скорее, ржавые штуковины, но с потенциалом! — Он замолчал, заметив напряженную атмосферу в лавке. — Со мной всё хорошо, ты нашёл амулет? — Я кивнула на груду хлама, которую они принесли. Дэн пожал плечами, перебирая свой "улов". — Может, стоит присесть? Ты явно не в лучшей форме. — Кейвин обеспокоенно оглядывал меня. Ответить я не успела. Деревянная дверь лавки с грохотом распахнулась, впуская в помещение вихрь ледяного воздуха. Завывание ветра эхом пронеслось по комнате, заставляя содрогнуться не только от холода. — Лоренсо! — прозвучал знакомый, зловещий голос, от которого по спине пробежал холодок. Глава 20. Беспокойство на улицах Я узнала этот голос… Голос того жуткого незнакомца, что повстречался мне в таверне Эвергарда. Того самого, что отчаянно гнался за мной … Тогда мне едва удалось сбежать, благодаря порталу Коды. — Лоренсо! — повторил незнакомец, — Где мой товар? В твоих же интересах живо притащить сюда мой груз. Не думаю, что ты захочешь, чтобы эта лавка полыхала ярче всех костров. С деланным равнодушием я медленно повернулась к стеллажу с замысловатыми фигурками, делая вид, что внимательно изучаю их, касаясь пальцами прохладного камня. |