Книга Элла. Тёмные отражения прошлого, страница 29 – Мила Шедер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Элла. Тёмные отражения прошлого»

📃 Cтраница 29

Я отпил залпом остатки эля из кружки и постучал ею о стол, привлекая внимание унылого кельнера.

Кай молчал, изучающе наблюдая за мной.

— Как скажешь, — наконец произносит он.

Передо мной ставят очередную кружку и я в тот же миг её осушаю. Мне нужно было заглушить это нарастающее чувство тревоги. Слова Кая задели меня сильнее, чем я ожидал.

— Хватит о ней, — говорю я, отставляя пустую кружку. — Как дела с ритуалом? Ты наполняешь камень энергией?

— Сэм…

— Что? Если ты опять начнешь меня переубеждать, не стоит, — добавил я, видя, как он набирает в легкие воздуха для очередной лекции. — Я завершу ритуал, чего бы мне это не стоило.

Кай замолчал на мгновение, а потом выдохнул, опуская взгляд.

— Прости, что говорю такое, — медленно произнес он, — но… может, её уже и в живых-то нет.

— Она жива.

— Я просто… пытаюсь быть реалистом, Сэм. Прошло столько лет.

— Она жива, Кай. — Я почувствовал, как внутри меня закипает ярость. Ненавижу, когда он пытается включить "здравый смысл". Ненавижу, когда он ставит под сомнение то, во что я верю. — Ты не понимаешь.

— Тогда объясни, — Кай поднял на меня взгляд. — Объясни мне, что происходит, Сэм. Почему ты так одержим своей матерью? Почему ты готов рисковать всем ради какой-то надежды, которой уже давно нет?

Мог ли я поделиться с ним своей болью? Поделиться тем, что она не оставляет попытки связаться со мной, убедить в правильности её выбора и, наконец,увести за собой, причиняя невообразимую боль.

Нет, я не мог.

— Здесь уже шумно, мне пора.

Я встал из-за стола, чувствуя, как напряжение нарастает с каждой секундой. Мне нужно было выбраться из этой душной таверны, подальше от навязчивых вопросов и сочувствующих взглядов Кая.

— Подумай об этом, — тихо произнес Кай.

Я проигнорировал его слова и направился к выходу. Толкнув дверь, я вышел на ночную улицу. Холодный ветер обдул мое лицо, немного успокаивая разбушевавшиеся нервы.

Нужно было сосредоточиться на турнире. На победе. Артефакт был ключом. Ключом к спасению матери. И я не позволю никому встать у меня на пути.

Миновав главные ворота Академии, я направился в целительство. Нельзя допустить, чтобы эти кошмары взяли надо мной верх прямо перед турниром. Завернув за угол длинного, слабо освещенного коридора, я краем уха уловил обрывок оживленного разговора, откуда отчетливо донеслось имя Эллы. В одном Кай, несомненно, был прав: даже мимолетное упоминание ее имени мгновенно повергало меня в состояние оцепенения. И вот сейчас, против воли разума, я словно мальчишка навострил уши.

— Ты можешь мне рассказать, Ригон, — донесся до меня голос. Кажется, принадлежал он стражнику Касстерли.

А второй, по всей видимости, Ригон Даррмон.

— Кайл сказал мне сделать это, — пробормотал Ригон, и в его голосе явственно слышалась дрожь. — Я хотел всего лишь создать маленькую вспышку, небольшую помеху. Но я… я лишил её зрения, — его голос сорвался, выдавая глубину его переживаний.

Лишил зрения? Эллу?

— Зачем ты влез в это всё? — Касстерли был зол не на шутку.

— Я… я сглупил, — пролепетал Ригон. — Был сердит на неё… Она…

— Она лишь заботится о тебе, дурень! — перебил его Касстерли.

Лишь заботится … О себе бы лучше позаботилась.

Я дернулся вперёд по коридору, стараясь не думать о том, что услышал. И чего она бегает за этим мальчишкой Даррмоном? Не влюбилась же она в него…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь