Онлайн книга «Элла. Тёмные отражения прошлого»
|
Адриана остановилась в двух шагах от сына. Губы беззвучно задрожали, выталкивая его имя. И тут её слёзы, которые, казалось, ждали этого момента месяцы или даже годы, хлынули разом. Они потекли по её исхудавшим щекам, с глухими, сдавленными всхлипами, которые сотрясали всё её хрупкое тело. — Прости… — выдохнула она, поднимая к нему дрожащие руки, но не касаясь его, будто боялась осквернить. — Прости меня, сынок… Мой мальчик… Я… я так виновата… Голос её обрывался, захлёбываясь рыданиями. Сэм стоял неподвижно, глядя на неё широко раскрытыми глазами. — Я помню… — прошептала она, глотая воздух. — Помню всё… каждый ужасный миг, когда та тьма говорила моими устами, смотрела моими глазами… Помню твоё лицо, когда ты смотрел на меня и не узнавал… О, Боже, Сэм, я все помню… Она снова зарыдала, на этот раз уже не скрывая лица, позволяя ему видеть всю её боль, весь её стыд. — Я не прошу… чтобы ты меня простил. Я не заслужила… Но я вернулась… Постаралась вернуться… ради тебя… Сэм сделал шаг вперёд. Его рука выскользнула из моей, и неверяще устремилась к матери. Я же тихо прикрыла дверь, оставив их наедине. Здесь я уже была не нужна. И, смахнув очередную порцию слез, я покинула целительство, махнув по пути кузену Диггл. К слову, о братьях… стоило бы их навестить на новом месте. Ден и Кей неплохо устроились в Аэллуме, открыв небольшую мастерскую в городе. Ден с упоением занимался изобретениями, а Кей — старинными артефактами, но уже с разрешения совета и под строгим контролем не только стражей города, но и своей любимой Селены. В ближайших планах у меня было навестить и тетушку Ингрид, которую Кейвин благополучно перевёз в Аэллум. Многое изменилось за эти месяцы. Наследный принц, нынче его Величество, поскольку прошлый король погиб скоропостижно от болезни, взял бразды правленияв свои руки и приступил к долгой работе по восстановлению Донт - Рея. А также, выполнил своё обещание, данное мне. Королевским указом был создан отдельный совет при дворе, призванный представлять интересы всех неопределенных. Этот шаг вызвал ропот среди старой аристократии, но народ встретил его с надеждой. — мисс Даррмон, — знакомый резкий цокот каблуков разрезал тишину холла, приближаясь ко мне. — Миссис Рудс. — Ректор просит вас к себе в кабинет, — произнесла женщина, остановившись передо мной. Её безупречный костюм и собранные в тугой пучок волосы, как всегда, излучали холодную официальность. Она была все та же, с одним лишь маленьким отличием, я видела благодарность в ее глазах. Не совру, если скажу, что видела её в глазах каждого здесь. Порой, излишнее внимание напрягало меня, но присутствие Сэма разбавляло напряжение, позволяя в полной мере окунуться в иную жизнь. Миссис Рудс развернулась на каблуках и сделала несколько шагов в сторону ректорского крыла, давая понять, что ожидает, что я последую за ней. Я бросила последний взгляд на коридор, ведущий к выходу из Академии, и покорно направилась за стройной фигурой. Цокот её каблуков отбивал чёткий, неторопливый ритм, под который я мысленно перебирала возможные причины вызова. Мы подошли к двери кабинета ректора. Миссис Рудс, не меняя выражения лица, дважды коротко постучала, прежде чем распахнуть створки. — Мисс Даррмон к вам, ректор. |