Книга (Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон!, страница 163 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не) случайная ночь-2, или Свадьбы не будет, дракон!»

📃 Cтраница 163

В тот день Гилберт отдал мне папку не только со всеми документами на поместье у озера, но и бумаги, записи и портреты, которые остались здесь от моей матери. Я разглядывала их почти каждый день. Играла по нотам, записанным её рукой. У них, оказывается, было совсем иное настроение!

И пусть Клод де Обри, догадываясь или точно зная, что я его дочь, так и не захотел со мной поговорить. Мне был важен не он или его признание, а то, с каким пониманием мой муж отнёсся к тому прошлому, что жило в этом доме.

Гости ничего не знали, для них это было лишь чудесное место у озера, где можно проводить романтические дни вдали от города. Пусть так.

— Мадам де Лафарг! — обратились ко мне.

К своему новому статусу и фамилии я, конечно, ещё не успела привыкнуть, поэтому обернулась не сразу. Гилберт отошёл поговорить с кем-то из приглашённых мужчин. А я стояла недалеко от воды, наблюдая за тем, как дети гостей во главе с Джори играют на лужайке у дома, а Аркени летает вокруг них, обсыпая пыльцой с крыльев. Здесь была и Натали: её присутствие на свадьбе было обязательным условием одобрения братом нашего с Гилбертом брака. Так он и заявил, а обвинения в шантаже ничуть его не смутили.

Теперь он был абсолютно счастлив, а это делало ещё счастливее меня.

— Да? — очнувшись от размышления, я обратила всё своё внимание на подошедшую женщину. — Мадам де Фэр! Я так рада, что вы всё-таки нашли время приехать.

— Простите, что пропустила саму церемонию, — жена мэра виновато улыбнулась. — Меня немного задержали возникшие с утра дела. Но зато я к вам не только с подарком, но и с отличными новостями!

Мадам де Фэр протянула мне папку с бумагами, а когда я открыла её и прочитала первые строчки, едва не подпрыгнула от радости.

— Это разрешение на привлечение к работе воспитанников приюта “Бон Жардин” старше четырнадцати лет, — пояснила Кларис на всякий случай. — Потребовалось немногобольше времени, чтобы всё уладить, чем я думала. Но теперь… Дети в огромном предвкушении! Им не терпится приехать в Шен-Сур и приступить к работе.

— Дома для них давно готовы! — я прижала папку к груди. — И мне есть чем их занять!

— А я обязуюсь восстановить здание приюта к весне, — внезапно вступил в наш диалог подошедший Гилберт. Он кивнул Кларис и приобнял меня за талию. — Это было большой несправедливостью — лишить детей дома только за проступки директора.

— Это было бы отличным вложением в благотворительность, месье де Лафарг! — согласилась мадам де Фэр с явной радостью в тоне.

— Это будет личный благотворительный проект семьи де Лафарг, — уточнил он. — И спасибо вам за содействие! Жаль господин мэр не смог приехать на свадьбу.

— Не сочтите это за пренебрежение! Вы же знаете, он не любит шумные праздники. Ему комфортнее в своём кабинете.

— Мы понимаем, — поспешила я её успокоить.

Кларис оставила нас вдвоём. И я не удержалась, вновь заглянула в папку.

— Ты довольна? — после недолгого молчания спросил меня Гилберт.

Я взглянула на него с театральным недоумением.

— Ты серьёзно? Мне разрешили работать с подростками, у меня новый дом и стремительно растущее дело, которому я всегда хотела посвятить жизнь. Мой брат теперь в безопасности. И мой муж — самый потрясающий и роскошный мужчина на свете. Конечно, я довольна!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь