Онлайн книга «Няня для темного генерала»
|
Она упорно держала глаза открытыми, но уже с большим трудом боролась со сном. — Это был самый лучший день, — подвела итог Рози довольно вздохнув, и потеснее прижаласьк моему боку. А потом, закрыв все-таки глаза, пробормотала. — Я люблю тебя, Мелисса. От такого непосредственного и искреннего признания, я замерла. Внутри что-то надломилось и из глаз потекли слезы. Я чмокнула Рози в макушку и тихо прошептала. — Я тоже люблю тебя, малышка. Услышав мой ответ Рози довольно улыбнулась сквозь сон и окончательно заснула. Пожалуй, для меня этот день тоже самый лучший. И для этого множество причин. Я пробудила свою магию. И не абы какую, а очень редкую, а значит, и ценную. Рози окончательно исцелилась и теперь будет радоваться каждому дню как прежде. Поцелуй… Пожалуй, его можно отнести к приятным моментам. И Рози… Ведь она совершенно искренне призналась в своих чувствах. Дети всегда честны в таких вещах. Но главное, я тоже ей не врала. Я, действительно, привязалась к этой девочке. Настолько, что попросту не могу допустить, чтобы рядом с ней оказалась мачеха вроде Присциллы. Такая как была у меня. Только сейчас я поняла, что не могу остаться в стороне. И я готова пойти на все, чтобы не допустить помолвку генерала и Присциллы. Совершенно на все. Даже согласиться на предложение генерала. Вот только чем это закончится для меня? Глава 9 Чтобы сообщить о своем решении генералу я ждала подходящего момента. Но наступил он только по возвращении домой. Я собралась с духом и нашла генерала в своем кабинете. Заметив меня, нервно топчущуюся на пороге, он оторвался от бумаг. — Вы что-то хотели, Мелисса? — поинтересовался мужчина, не дождавшись от меня причины для визита. — Да, хотела, — подтвердила я и убедилась, что дверь за мной закрылась. Мне бы не хотелось, чтобы раньше времени по дому начали ходить слухи. Кажется, генерал Хейвуд заподозрил, что я пришла отнюдь не просто так, и разговор предстоит не о Розалине. Морган поднялся и обошел стол, присел на краешек и, скрестив руки на груди, выжидающе посмотрел на меня. — Я обдумала ваше предложение, и… Я согласна. Морган нахмурил брови. Кажется, он не понял о каком предложении идет речь. Или понял, но я попросту опоздала. Не удивительно, до весеннего бала осталось меньше недели. — Согласна сыграть вашу невесту перед королем на весеннем балу, — пояснила я. Меня охватила нервная дрожь от волнения. Сама поразилась своей решимости. — Можно, узнать, почему вы передумали, Мелисса? Я сомневалась всего несколько секунд, но все-таки решила сказать правду. — Я хочу, чтобы у вас было время найти подходящую жену. Розалина заслуживает лучшего. Чтобы ее любили. Я была на месте Рози, и понимаю, о чем говорю. Леди Присцилла, при всем моем уважении к ее брату, не сможет дать то тепло и заботу, в которой девочка нуждается. — Вот значит, как. Соглашусь, это одно из важных качеств, что я хотел бы видеть в будущей жене. Но что насчет меня? Разве моя будущая жена не должна любить не только мою дочь, но и меня? Вопрос генерала поставил меня в тупик. С такого ракурса я этот вопрос не рассматривала. Мне попросту не приходило в голову, что генералу может претить мысль жениться по указке короля. Что он желает брак по любви. — Я не знаю, какие требования у вас к будущей жене, ваше превосходительство, — отчего-то излишне резко ответила я. — Я лишь озвучила причину, по которой передумала. Если ваше предложение уже не актуально, то прошу меня извинить… |