Онлайн книга «Я буду нежен»
|
— Прости, — он виновато поцеловал мои коленки прямо через одежду. — Не понимаю, как ты умудряешься входить в комнату именно в самые щекотливые моменты, — усмехнулась я. — То я таблетки в руке сжимаю, то шипованный ремень, то дубинку. Или гаремник мои туфли лобызает, пока я ужинаю. — Так получается, — пожал он плечами, немного помолчал и добавил: — Знаешь, чего я боюсь? — Что я откажусь от тебя, верну обратно в Центр? — предположила я. — Нет, — покачал он головой. — То есть да, и это тоже. Но ещё я волнуюсь из-за того, что на тебя накатит очередная ломка, очень сильная, и онатебя сломит. Ты позовёшь Дану и согласишься на её условие: обменять меня на таблетки. Я не позволю никому делать меня постельной игрушкой, даже на одну ночь. — Об этом не волнуйся, я никому тебя не отдам! — твёрдо пообещала я. — В крайнем случае даю тебе разрешение на твоё усмотрение в любой момент вызвать мне бригаду скорой помощи. Пусть снимают эту ломку капельницами. Но больше никакого миктина! — Ты ангел, — шумно выдохнул девальрон. — Составишь мне компанию за ужином? Еду принесли на двоих, — махнула я на стол. — Я Араю предлагала присоединиться, но он стушевался и сказал, что не голоден. — С удовольствием, — расплылся в улыбке Дайрон. Оставив на моих губах нежный мимолётный поцелуй, он сел за стол рядом со мной и приступил к еде, не забывая ухаживать за мной, подкладывая в мою тарелку самые вкусные кусочки. — Прости за вопрос, но зачем Арай твои ноги лобызал? — не сдержал любопытства Дайрон. — Пока тебя не было, мы с ним поговорили. Я спросила его, чем бы он занимался, если бы не был рабом. Он сказал, что художником. Я распорядилась, чтобы он передал Конору мой приказ купить для Арая краски, кисточки, бумагу, мольберты и всё, что нужно для рисования. Сказала, чтобы Арай сам составил список. Ну, он и обрадовался, да так сильно, что полез под стол, — улыбнулась я. — Понятно, — хохотнул Дайрон. — А для чего тебе это? Ну, его картины? Или ты просто захотела его поощрить за былые заслуги? — Да, и поощрить тоже, — отозвалась я. — Но вообще я хочу посмотреть, как он рисует. Может, какими-то картинами можно будет украсить этот унылый особняк. Но главное — надо прикинуть: вдруг художественные творения Арая начнут пользоваться спросом на рынке? Попробуем их продавать. Разумеется, шестьдесят процентов прибыли пойдёт художнику. — Правда? Это очень щедро, — с изумлением уставился на меня Дайрон. — Ты хочешь, чтобы твои гаремники начали зарабатывать? — Пусть у них будет накоплен хоть какой-то капитал и созданы источники дохода, когда… — осеклась я, раздумывая, стоит ли озвучивать свои планы. — Когда что? — заинтригованно уточнил Дайрон. — Когда я дам им свободу, — заявила я. Из рук Дайрона выпала вилка. — В смысле свободу? Ты не шутишь? — ошарашенно уставился он на меня. — А что, это похоже на шутку? — вскинула я бровь. —Правда, всё осложняется тем, что мои гаремники официально оформлены на моего отца. Надо найти способ, чтобы министр Ланир переписал их на моё имя. И тебя тоже. Дайрон уставился на меня так, словно увидел привидение. — Я потрясён настолько, что даже не знаю, какой вопрос задать первым… — пробормотал он с ошалевшим видом. — Ты планируешь дать свободу не только своим гаремникам, но и мне? Девальрону? Но это невозможно, ты понимаешь? И почему ты назвала своего отца так отстранённо — «министр Ланир»? |