Книга Я буду нежен, страница 23 – Лена Хейди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я буду нежен»

📃 Cтраница 23

— Каспер внёс большой вклад в это дело: именно он сделал вам чертежи особняка для котоцентра, продумал расположение комнат, проанализировал рынок и подобрал самые ценные породы для разведения. С кототерапией тоже была его задумка, — добавил рыжий гаремник.

— Конор, не надо… — смутился одуванчик. — Не слушайте его, госпожа, это была ваша идея. Я всего лишь немного помог, исходя из своих скромных сил.

— Ты молодец, Каспер, — ответила я, мягко убирая руки Дайрона, в очередной разпотянувшиеся массировать мне уши.

Гаремники в очередной раз вытянулись изумлёнными сурикатами. Видимо, не часто слышали из уст хозяйки похвалу.

— Всё хорошо, я не сплю, — заверила я девальрона. — Головокружение потихоньку проходит.

На этом минуты спокойствия закончились.

Сначала в комнату ворвалась охрана — пятеро вооружённых мужиков в военной униформе.

— Госпожа, на вас напали? — подскочил ко мне самый рослый из них. Он сразу заметил испачканную кровью подушку и пластырь на моём виске. — Кто вас ударил?

Остальные четверо уложили гаремников и симбионтов в позу: носом в пол, руки на затылок.

Девальрон безропотно лёг сам, напоследок кинув на меня обжигающий взгляд вины и обречённости.

— Никто, — ответила я.

Попыталась встать, но голову словно прострелило колючей молнией. Я невольно застонала и рухнула назад на подушки.

— Не двигайтесь, госпожа! — встревоженно крикнул мне с пола Дайрон. — Вам нельзя вставать!

— Тебя никто не спрашивал, раб! — пнул его под рёбра охранник.

Прекрасно знаю, что Дайрон мог бы побить его, как щенка, но даже не отреагировал.

— Как вас зовут? — спросила я ретивого охранника.

— Я Честер, госпожа, — отозвался он.

— Вы уволены, — заявила я ему.

— За что? — опешил он.

— С чего вы взяли, что можете причинять вред тем, кто радует меня в постели? — как могла строго произнесла я.

— Ему же не было позволено… — ошарашено промямлил Честер, но я его перебила:

— Вон отсюда!

— Но меня нанимали не вы, госпожа Натали, а господин Ланир, ваш отец! — заупрямился этот тип.

— Неважно. Вы охраняете меня, на моей земле, в моём особняке. С отцом я легко улажу этот вопрос. Вы ему ещё штраф заплатите за то, что явились спустя полчаса после моего ранения. Как говорится, не прошло и полгода.

Честер побледнел.

— Подойди! — ткнула я пальцем в ближайшего от меня охранника.

Тот мигом подскочил. Коротко стриженый шатен с умным взглядом и твёрдым подбородком вытянулся передо мной по струнке.

— Как зовут? — спросила я.

— Максвел Инрой, госпожа, — по-военному чётко ответил он.

— Ты теперь главный. Вышвырните Честера за ворота, немедленно. Можете ему ногой под рёбра дать, разрешаю, — махнула я рукой. Получилось убедительно.

— Я сам! — пискнул Честер и испарился за секунду.

Едва за ним захлопнуласьдверь, внутрь ввалилась новая пятёрка мужиков. На этот раз в белых комбинезонах.

— Где пострадавшая? — с порога выпалил главный из них — худощавый высокий брюнет с длинными волосами, забранными на затылке в тонкий хвостик.

Увидев пациентку, он ринулся ко мне, словно от скорости зависела его жизнь.

Глава 17

Рекомендации

Натали

Выставив за дверь и охрану, и гаремников с Дайроном и симбионтами, врачи обрушили на меня все свои диагностические навыки.

Водили по мне какими-то приборами и без конца задавали вопросы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь