Книга Пряничная авантюра попаданки, страница 81 – Валентина Элиме

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пряничная авантюра попаданки»

📃 Cтраница 81

— А как же отец? — чуть ли не хором поинтересовались у Теодора братья. — Ты не отчитаешься перед ним?

Лорд Фолкор замер на пороге. Всем, что он имел, он обязанбыл отцу. Но и сам Тео не зря ел свой хлеб. Потому и стал грозным инквизитором, имени которого боялись все жители королевства Линария.

— Зайду к нему потом, как и отчитаюсь после того, как все решу, — произнес Теодор и поспешил по коридорам дворца.

Отцу будет не до него. Ему нужно назначить нового казначея, как и проследить за тем, чтобы жадность Лиодора была исправлена. Леди Виденбург золотые монеты доставит он сам лично. Серебряные же не потребует назад. Пусть будут в качестве извинения.

— Может стоило ему сказать о том, что отец всех нас направил в определенные графства с одной лишь целью? — глядя в спину брату произнес Анвар.

— Мне кажется не стоит, — ответили средние братья. — Наш Теодор совершенно не против вернуться в графство Виденбургшир. Не будем мешать его счастью.

Они простояли в коридоре еще несколько минут. Теодор давно пропал из их вида, но никто из них не спешил уходить по своим делам. Пока не заговорил сам крон-принц.

— Думаю, нам тоже стоит донести ту сумму, что обещал наш отец графиням. Ведь казначей обобрал и их. Отец направил нас по графствам с проверкой не из-за праздного любопытства. Я возвращаюсь в графство Глассершир, — уверенно произнес Анвар, вспоминая две косы брюнетки и ее огненный дар.

Глава 27 Главный злодей

Эленита

Я была сильно озадачена дослушав рассказ Роя до конца. Имя баронета Генри Чадли я слышала и ранее. От Юджина. Генри владел водяной мельницей, которая все зимние месяцы простаивала. Ведь такая мельница работала только с весны по осень, пока река не покрывались льдом, и крестьянам приходилось запастись мукой впрок. Но наша ветряная мельница могла обеспечить крестьян круглый год. И все же его и ломали злонамеренно, понимая, что таким образом они вредили не только мне лично, но и крестьянам. И кто? Тот человек, который построил свою мельницу на моих землях. Неужели у баронета взыграли зависть и жадность?

— Леди Виденбург, что будете делать? — обратился ко мне староста Платон.

Я даже сама не заметила как задумалась и ушла в себя, дослушав рассказ Роя. Мужчина сидел на холодном каменном полу в ожидании моего слова. Я же не знала как поступить в данном случае. В том, что баронет Чадли будет изворачиваться и отрицать свою причастность, я была полностью уверена. Слова Роя тоже не будут иметь никакого значения. Он простой преступник, нанятый за деньги. Его словам нет доверия. Здесь нужно было хорошо обдумать, прежде чем принимать решение. К тому же, лучше поймать баронета с поличным. Тогда ему уже не отвертеться. Жалко, что лорд Фарлин уехал. Можно было бы обратиться за помощью к нему. Уверена, он не отказал. Он бы запросто мог заставить Генри признаться если и не во всех его грехах, ну хоть в умышленной поломке ветряной мельницы.

— Отвезите его вечером в замок, — отдала я распоряжение. — Мне нужно подумать, что с ним делать.

Жаль, что в Линарии нет связи, как мобильной. Я бы тут же связалась с Теодором и сдала бы ему баронета Чадли, заодно и Роя. Пусть инквизитор сам разбирался бы во всем. Но приходилось самой же.

— Что еще приказывал баронет Чадли? — взглянула я на Роя. — Ведь ты не единственный, кто проникал на мельницу и ломал ее. Случаи были и до твоего поступка. Чего добивается Генри?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь