Книга Пряничная авантюра попаданки, страница 75 – Валентина Элиме

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пряничная авантюра попаданки»

📃 Cтраница 75

Дел было невпроворот. Понимая, что уже не получится ни отдохнуть, ни почитать, я направилась в кабинет. Поработать всяко лучше, чем предаваться грустным думам. Мария указала и цены на товары. Можно посчитать хотя бы примерную сумму, сколько нам понадобиться на зерно и семена. Будет понимание, насколько мы в бедственномположении.

Зайдя в кабинет, я тут же почувствовала чужой запах. На миг замерла, затем кинулась проверять монеты. На месте! Выдохнула, но среди мешочков я заметила уголок листочка. Вытащила. Это оказалось запиской. От ревизора.

«Я в срочном порядке отбыл в столицу, чтобы проверить ваши слова, леди Виденбург. Если все так, как вы говорили, то я вернусь с той суммой, которую выделил Ваше Величество на восстановление графства».

В конце была приписка.

«Так и знал, что вы в первую очередь кинетесь проверять на месте ли ваше серебро. Все на месте, до последней монеты. К тому же, я зачаровал ваш тайник и замок. Мое заклинание будет отводить глаза всякому, кто попытается нажиться. Не благодарите, леди Эленита. Ваш ревизор Теодор…»

Не став дочитывать до конца титулы мужчины, смяла записку. Ишь помощник выискался. Тайник он мне зачаровал…

Глава 25 Будни и быт

Эленита

Мысли о ревизоре, который отчего-то меня раздражал даже тогда, когда отсутствовал в замке Виденбург и находился далеко от нас по дороге в столицу, довольно скоро оставили меня. Все последующие дни я вместе со слугами занималась бытовыми вопросами. Пока не вникла в них, даже понятия не имела, что их так много и им нет конца и края…

Утро началось с непривычного для меня обхода владений. В первую очередь мы прошлись по кладовкам, чтобы поскрести по сусекам. Ключи на поясе Марии звякали от каждого ее движения. Экономка открывала двери и озвучивала, что хранилось за той или иной дверью. Затем мы методично проверяла запасы: мешки с мукой и крупами, сушеные травы и коренья, мясо и масло, соленья. Все было учтено, все на своих местах, все совпадало с записями миссис Шортс и Марии. Но запасы таяли буквально на глазах. Меня не радовали итоги. К тому же теперь в замке проживало куда больше людей, чем было ранее. Пришлось отправить клич лесничим и охотникам, чтобы решить этот вопрос. Что радовало, так это то, что леди Иствуд была рядом, всячески поддерживая меня. Без необходимости бабушка не лезла с советами, давая мне возможность разобраться с самой.

— Замок твой по праву, как и прилегающие к нему земли, дорогая, — говорила она каждый раз, когда хотела поддержать меня. — Тебе потом и управлять ими. Когда, как не сейчас, учиться? Я могу тебе лишь помогать и иногда указывать на ошибки. Но от оплошностей никто не застрахован. К тому же, лишь они могут тебя научить понимать, к чему они приводят, а также чтобы в дальнейшем не совершать их. Учат принимать взвешенные решения, а не идти на поводу у эмоций. Не старайся сделать все сразу. Лучше идти маленькими шагами и не упасть, чем нестись сломя голову и угодить в неприятности.

Следующей точкой проверки стали амбары. Солнце уже клонилось к закату, и его лучи словно не решались заглянуть под тяжелые дубовые двери. Здесь царили полумрак и холод. Мария откинула засов и шагнула внутрь. Воздух был густым от пыли и затхлости. То, что я увидела, заставило меня сжать зубы. Зерна было так мало, что казалось, его не хватит даже засеять одно поле. Но хуже всего были мыши. Они обнаглели настолько, что даже не попрятались по темным закуткам, перебегая от одного угла в другой при нас же.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь