Книга До самой смерти, страница 39 – Миранда Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «До самой смерти»

📃 Cтраница 39

Среди суматохи мой злосчастный жених приказал схватить меня. Гул в ушах перекрыл людские голоса. Я пыталась сойти с места, но ноги не слушались.

Меня окружили стражники в фиолетовой и зеленой форме, но я растеряла боевой дух. Не вскинула клинок, даже когда услышала в голове голос Ро, которая кричала, побуждая меня сражаться, сопротивляться, бежать. Без толку. Пока чье-то твердое плечо не уперлось мне в живот, ноги не оторвались от пола и меня не выволокли из храма, словно тряпичную куклу.

– Да помогут мне боги, если не поставишь меня…

– Да-да, знаю. Угрозы, насилие и убийства. Помолчи. Ты проиграла, Дева.

Орин.

Я метко ударила его по почкам, и он с криком вздрогнул, споткнулся и упал на покрытую галькой землю. Из храма позади нас высыпали стражники и придворные.

Орин, вскочив, снова бросился на меня. Он двигался гораздо грациознее, чем прошлой ночью, и не хромал на левую ногу. Каков притворщик.

– Не трогай! – закричала я, когда он обхватил меня сзади.

Я ударила его локтем в лицо, но он не шелохнулся. Стражники подобрались ближе, мне ни за что не удалось бы сразиться со всеми. Орин схватил меня и попытался убежать, но я не могла позволить, чтобы меня взяли в плен. Я пиналась и махала руками, отбивалась, словно дикое животное, пока его хватка не ослабла и он не уронил меня.

– Не стану делать вид, будто сожалею об этом… Жена. – Последнее слово обожгло подобно яду, и он с силой ударил меня по затылку рукоятью меча. А этого я никак не ожидала.

* * *

– Впервые вижу, чтобы кто-то так неприглядно спал.

Эхо боли прокатилось по телу и пульсирующему разуму, и расплывчатый мир обрел ясные очертания. Меня захлестнула ярость. Ее подпитывала растерянность – я оказалась в незнакомом месте.

Орин Фабер прислонился к пыльному комоду у противоположной стены спальни и скрестил руки на груди. Он сверлил меня сердитым взглядом, будто это я разрушила его жизнь.

– Катись к черту, – простонала я, высвобождая ноги из кружевного подолаизорванного свадебного платья. Попробовала встать, но голова тут же закружилась, а спину пронзила боль.

– Не упади, убийца королей. Я никогда не умел обращаться с ядами.

Комната закружилась перед глазами. Я схватилась за живот, молясь, чтобы не стошнило. Яд… Стоило догадаться.

– Я с четырнадцати лет принимаю большие дозы яда, чтобы развить устойчивость к ним, – невнятно пролепетала я. – Тебе придется лучше постараться.

Теперь там, где он был мгновение назад, стояли уже три Орина. Я заморгала, желая, чтобы зрение восстановилось.

– Похоже на то. – Он повертел в руках нож, и даже сквозь пелену яда мое внимание привлек знакомый рубин. Мой клинок. Хаос.

– Я верну его. – Пошатнувшись, я шагнула вперед и выставила руку для равновесия.

– Подойди и возьми, новичок.

Я уже слышала это прозвище. Резко подняла голову и посмотрела в глаза, которые не узнала прежде. Артист в маске из «Предела страданий». Один из подручных Маэстро.

– Ты… Боги, ну конечно. Ты работаешь на него.

Орин шагнул ко мне, опустив подбородок.

– Для любительницы сыпать угрозами убийством, словно семенами на ферме, ты не больно-то умна.

– Ты тоже.

Он подошел слишком близко. Я набросилась на него, совладав с растерянностью, вырвала Хаос из его ослабшей хватки и, оказавшись за ним, приставила острие к его спине. Желудок свело от резких движений.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь