Онлайн книга «Снег»
|
– Я – нет, – сказала Коди, и в сумраке зазвучали тихие смешки. Девочка покраснела и робко улыбнулась. – Смотрите, – Брюс указал на толстый белый провод, выходивший из задней панели черного ящика и исчезавший в стене. – Модем уже подключен к волоконно-оптическому кабелю. Еще его можно соединитьс источником энергии – батарейкой, – чтобы зарядить. Вот так. Он вставил в модем батарейку размером с кирпич. На лицевой панели прибора вспыхнули лампочки. – Видите эти огоньки? Горят – значит ты в деле. Нет – значит электричество вырубили. Когда у нас будет компьютер, мы зарядим его с помощью другой батарейки. – Он махнул рукой на полки вдоль стен, где среди прочего лежали и аккумуляторы. – А потом подключим к нему модем. Ладно, давайте покажу… Он проделал все с собственным ноутбуком. – Дальше, если все будет хорошо, просто выходим в Cеть, как с домашнего компьютера. Вопросы? – Все слишком просто, – заметил Брендан. Брюс пожал широкими плечами. – Если мы вернемся с компьютером, врубим его и подключим модем, остальное пойдет как по маслу, – ответил он. – Ням, – сказала Коди. Кейт улыбнулась и погладила девочку по голове. – И еще одно, – добавил Тодд. Все посмотрели на него. – У моего ноутбука есть пароль. – Хорошо, – сказал Брюс. – Какой? – Турбопсы, – ответил Тодд и криво им улыбнулся. – Это любимый мультфильм моего сына. О собаках-гонщиках. Чарли кивнул и заметил со знанием дела: – Ага, это отличный мульт. Ухмылка Тодда стала шире: – Он мне говорил. – Кстати, Кейт права, – заметил Брюс. – Не нужно здесь засиживаться. Вы готовы? – Готовы, – сказал Тодд. – Готовы, – повторил Брендан, хотя в его глазах, не отрывавшихся от Молли, читалось другое. Глава 22 Тодд сидел за порогом компьютерной комнаты – прислонился к стене и заряжал магазины. Из кабинета дальше по коридору до него долетали приглушенные голоса. Он отложил пистолет и умудрился не вставая достать из штанов бумажник. Открыл его. Сложенная программка скачек в пятнах его крови все еще лежала внутри. Это был счастливый билет – долгожданная удача, которая положила конец затянувшейся черной полосе. Тогда он понимал, что больше шансов не будет, и поставил все на кон. Не видел другого выхода и поклялся, что выиграет. Кличка коня – Джастин Кейс[10]– из-за созвучия с именем сына казалась ему почти пророческой. Тем солнечным вечером Бог ему улыбнулся: мерин победил, пришел первым. Тодд выиграл кучу денег. Можно было не только отдать долг Андре Кантосу, но и на несколько месяцев вперед оплатить квартиру. Стоит ли говорить, что, покидая ипподром, он был вне себя от счастья. Кантос и его ребята ждали его на парковке. Они прислонились к его машине – четверо или пятеро, каждый злее и уродливее предыдущего. У Тодда уже были с ними стычки, последняя – у дверей манхэттенского бистро. Тогда два головореза немного его помяли, и гордость пострадала сильнее лица или ребер. Но он понимал, что Андре Кантос держит слово и долго бегать от него не удастся. Тодд замер, когда увидел, что Кантос со своими людьми ждет его у машины. Солнце садилось, линия горизонта алела, как спелый плод. Тень Тодда, тощая и длинная, вытянулась перед ним на асфальте. – Вот где я тебя нахожу, – сказал Кантос, поднимаясь с капота. Он был невысоким и крепким, его руки походили на крюки для мяса, а лицо – на лоскутное одеяло. Прилизанные, редеющие волосы открывали лоб неандертальца и цветом напоминали металлическую стружку. Бриллиантовая сережка-гвоздик отразила последний солнечный луч и на миг ослепила Тодда. |