Онлайн книга «Снег»
|
– На таком-то морозе? Да он бы через полчаса во фруктовый лед превратился. – Об этом и думаю. – Конечно, если где-то здесь действительно бродит маленькая девочка… –Фред осекся. Он повернулся и посмотрел на заснеженный простор – сугробы по обе стороны от шоссе и сосны, нависающие вокруг, – такие высокие, словно того и гляди проколют верхушками небо. – И что будем делать? Тодд обдумал вопрос. – Ну, если гребаная машина не разбилась, въехав в нанос, поедем дальше, пока не найдем автомобиль мистера Клемента. Если из него действительно исчезла маленькая девочка, там могут остаться какие-то подсказки, улики. – Следы на снегу, – предположил Фред. – Верно. Или она сама может оказаться в машине… – Перед глазами возникла ужасная картина: труп маленькой девочки, раздетой и выпотрошенной, кровь впиталась в сиденья и собралась в лужу на полу, алые звездочки на ветровом стекле, потемневшие трусики присыпаны снегом. Возможно, Фред Уилкинсон подумал о том же. Его глаза метнулись к Тодду, а затем снова уставились в небо над кронами сосен. Оба зашагали к чероки. – Фред, – сказал Тодд. – Просто приглядывай за этим парнем, ладно? Фред хлопнул его по спине. Из глаз старика от холода потекли слезы, но тут же замерзли на щеках. – Конечно, – ответил он. – Даже не сомневайся. Глава 4 Чтобы освободить машину из заноса, Тодду, Фреду и Кейт пришлось толкать ее, упершись в радиаторную решетку, пока Нэн давила на газ. Чероки подался назад с отчаянным скрежетом, осколки стекла и кусочки металла усыпали замерзшее шоссе. Шины завизжали, и Фред вскинул ладонь, велев жене убрать ногу с педали. Тодд опустился на колени и сунул два пальца в зеленую лужицу, блестевшую на льду. – Тормозная жидкость, – сказал Фред, глядя ему через плечо. Кейт, дрожавшая от холода, спросила: – Это плохо, да? – Нехорошо, – уклончиво ответил Фред. – Через три мили будет город, – сказал Тодд, поднимаясь и вытирая руки о джинсы. – Если течь маленькая, мы доедем до него и все исправим. – А если большая? – спросила Кейт. Тодд не нашелся с ответом. К счастью, вмешался Фред Уилкинсон, по-отечески приобняв их обоих. – Разберемся по ходу дела. Думаю, все будет хорошо. – Идем, – сказал Тодд, и они снова забрались в джип. Нэн вызвалась сидеть в багажном отделении вместе с сумками. Положила голову на огромного плюшевого мишку, купленного Тоддом в аэропорту, и обхватила себя руками, чтобы согреться. Тодд снова поехал по шоссе; линия обзора перекосилась из-за разбитой фары. Кейт развернулась на пассажирском сиденье и смотрела назад – там Фред Уилкинсон пытался оценить состояние Клемента. Он прижал большие пальцы к покрасневшим нижним векам Эдди и оттянул их. – Смотрите вверх, – велел он. Эдди Клемент сделал, как было сказано. – Вы доктор? – Ветеринар. – По-вашему, я похож на кокер-спаниеля? – Он пытается вам помочь, – вмешалась Кейт. Тодд решил, что ее оскорбила бестактность незнакомца. Фред не обратил на ее слова никакого внимания. – Покажите мне руки. Ладони вверх. Клемент подчинился. Тодд поднял глаза к зеркалу заднего вида и заметил, как Эдди смотрит за плечо Фреда Уилкинсона, изучавшего его ладони. Он глядел,подумал Тодд, на Нэн. – Откуда вы, Эдди? – спросил он. – Родом? Из Батон-Руж. – Я имею в виду, откуда вы ехали, когда ваша машина сломалась. |