Книга Вторая жизнь Мириэль Уэст, страница 94 – Аманда Скенандор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вторая жизнь Мириэль Уэст»

📃 Cтраница 94

– За Гектора, – сказал Фрэнк, поднимая свой бокал.

– За Гектора.

Мириэль и остальные выпили свой чай.

Пусть креветки и гамбо остаются в Луизиане, но чай она заберет с собой в Калифорнию. Мириэль допила бокал и пошла в дом за добавкой. Айрин стояла у раковины,размешивая сахар в кувшине. Фрэнк вошел следом за ней, сел на диван и стал перебирать свою коробку с пластинками.

– Ты казалась сегодня очень потрясенной, – проговорила Айрин.

– Я… Прошло много времени с тех пор, как я была на похоронах в последний раз.

– Лучше привыкай к этому, детка. – Айрин снова наполнила бокал Мириэль. – Такое здесь будет случаться часто.

– Не говори, что это может быть просто. – сказал Фрэнк, не поднимая глаз.

– Пусть так. – Айрин обняла Мириэль за талию и сжала. – Когда я потеряла своего первого мужа на войне в Испании, я…

– Война в Испании? – прервал ее Фрэнк. – Насколько я помню, ты рассказывала, что это была война между штатами.

Айрин отпустила талию Мириэль и бросила в него кухонное полотенце.

– Ты прекрасно знаешь, что я не настолько стара! – Они оба рассмеялись. Мириэль попыталась присоединиться к ним, но поняла, что вот-вот расплачется.

– Я убила своего сына.

Фрэнк и Айрин замерли.

– Он утонул… В плавательном бассейне.

Айрин пододвинула стул и заставила Мириэль сесть.

– Детка, это не значит, что ты убила его.

– Я должна была присмотреть за ним. Он был хорошим пловцом, и я подумала, что няня… – Она помотала головой и обхватила себя руками.

– Все равно – не считай это своей виной. – Айрин присела на корточки и протянула ей носовой платок. Но даже при том, что голос Мириэль дрожал, ее глаза были сухими. Тем не менее, она взяла носовой платок и обернула его вокруг ладони, как жгут.

Фрэнк прочистил горло.

– Как его звали, твоего мальчика?

Мириэль повернулась к дивану, на котором тот сидел. Она почти забыла о его присутствии, но почему-то была рада, что теперь он знает эту правду.

– Феликс Джеремайя Уэст. Ему было семь с половиной лет.

Стало легче произнести его имя, признать его среди тех, кого они оплакивали. Она развязала носовой платок и вернула его Айрин. Кончики ее пальцев покалывало от прилива крови.

Айрин хлопнула Мириэль по колену и встала.

– Детка, ты не можешь двигаться дальше и жить полной жизнью, когда все это нависает над твоей головой.

– Аминь, – произнес Фрэнк.

– У тебя здесь есть какая-нибудь контрабанда? – спросила его Айрин.

Он указал подбородком в сторону шкафа. Айрин пошарила по полкам и вытащила банку из самого дальнего угла. Коричневая жидкость заплескалась внутри. Она налила немного в чай Мириэль.

– Такие дни, какэтот, требуют чего-то большего. – Айрин протянула банку Фрэнку, но тот покачал головой. Она добавила немного в свой стакан и убрала ее обратно в шкаф. – Давай присоединимся к остальным снаружи, там прохладнее.

Мириэль позволила отвести себя обратно на крыльцо. Дрянное пойло испортило чай, и она отставила его в сторону, опасаясь некогда знакомого оцепенения, которое обещало спиртное.

– С его семьей все будет в порядке, – говорил мистер Хэтч мистеру Ли и Мэдж, когда Мириэль придвинулась к ним. – Теперь, без него, им станет лучше.

Она вздрогнула от его слов. Но, судя по рассказу Гектора о том, чего стоила семье его болезнь, мистер Хэтч был прав.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь