Онлайн книга «Вторая жизнь Мириэль Уэст»
|
– Мы закончили? – Почти, – ответил доктор. Она сосредоточенно скривила лицо и стала ждать. Ручка сестры Верены царапала поверх бумаги. – Левое колено, – почти закричала она, когда снова ощутила прикосновение. – Вы уверены? – уточнил Док Джек. – Да… э-э… кажется. Вы можете сделать это еще раз? – У нас есть все необходимые данные. Можете открыть глаза. Мириэль обхватила себя руками, впервые почувствовав неловкость от своей наготы. – Могу я одеться? – Пока нет. Я собираюсь взять несколько образцов тканей из найденных мною очагов, точно так же, как это делали в Калифорнии. Это совсем не больно. Сестра Верена подкатила маленький стальной столик со скальпелем и несколькими лабораторными предметными стеклами на нем. Мириэль наблюдала, как доктор сделал небольшой разрез в обесцвеченном месте под ее большим пальцем, а затем провел лезвием по ране. Это действительно было не больно. То же самое произошло и в следующий, и в следующий раз, хотя у Мириэль скрутило живот, и ей пришлось отвернуться. Только когда он надрезал мочку ее уха, она почувствовала укол боли, и то мимолетный. – Все готово, – сообщил Док Джек, снова нацепив свою дружелюбную улыбку. – Теперь можете одеваться. Сестра Верена, не отнесете эти стекла в лабораторию? – Да, доктор. – Она откатила столик в сторону, стекла загремели по стали. – Как скоро мы узнаем результаты? – уточнила Мириэль у доктора. – Через несколько дней. – Дней?! У меня семья, ребенок, который нуждаетсяво мне. – Ее руки машинально потянулись к груди, хотя у нее давно пропало молоко. – Я должна вернуться домой! Его усталые глаза изучали ее, и она убедила себя, что не жалость, а простая доброта заставила доктора смягчиться. – Полагаю, я смогу пойти и сам посмотреть стекла. Дайте мне час, возможно, два. Он начал перемещать ширму, но Мириэль окликнула его. – Док Джек! Он обернулся. – Человек в наручниках, он в порядке? – Потребовался почти час, чтобы распилить эти чертовы штуки, но да, он в порядке. – А другой мужчина? – Мириэль колебалась. Действительно ли она хочет это знать? – Человек, которого принесли на носилках. Его улыбка исчезла. – Сегодня утром мы сделали ему экстренную трахеотомию, но у него уже было кровотечение в легких, и он не справился… Мириэль кивнула, однако, когда доктор ушел, внезапно почувствовала тошноту. Ее пальцы дрожали, когда она застегнула пояс и лифчик и снова влезла в платье. * * * Док Джек вернулся чуть больше чем через час, как и обещал. Сестра Верена плелась за ним, ее жесткие юбки шуршали при ходьбе. Пересекая комнату и направляясь к Мириэль, врач улыбнулся другому пациенту. Весело поздоровался с одной из сестер. Хороший знак, решила Мириэль. Но он больше не улыбался, когда пододвинул табурет к ее кровати и сел. – Я очень внимательно изучил ваши образцы, и, боюсь, врачи в Калифорнии были правы. Вы инфицированы бациллой микобактерия лепры. Лазарет начал раскачиваться, как будто на них обрушилось землетрясение. Мириэль вытянула руки по обе стороны от себя и вцепилась в матрас. – Бациллой? – Мне жаль. Так мы называем микроорганизм, микроб, вызывающий проказу. – Но это… это невозможно. Я чувствую себя абсолютно нормально. – К счастью для вас, мы поймали болезнь на очень ранней стадии. При правильном лечении она не будет прогрессировать… |