Онлайн книга «Собор темных тайн»
|
Мысли вернулись в ставшее привычным за несколько дней русло. Ее до сих пор шокировал один факт: Лиам был такой значимой фигурой в жизни Кензи, а она об этом и не подозревала. Может, отправить письмо Эдит? Нет, нельзя! Нельзя ни в коем случае лезть в ее жизнь. Эта девушка пережила, возможно, более сильную травму, чем остальные. Может, попросить полицию вскрыть дверь в его квартиру, но на каких основаниях? Может, он уже переехал? В таком случае где его искать? Она почувствовала такую невероятную легкость в голове, что невольно схватилась за рукав Уолтера. – Что с тобой? – удивился тот, ища глазами ближайшую скамейку. – Нет, только не сидеть, пойдем перекусим чего-нибудь, – твердо ответила Ализ в надежде побыстрее убраться домой. Глава 21 Жан Пьер проснулся от тихого, едва слышного стука по дереву. Он медленно поднялся и, накинув темную рясу, направился к двери. Полунощница[34]уже прошла, и сейчас он отчетливо чувствовал, как ночь перешла во вторую свою фазу. Тогда что же произошло? Он тихонько отворил скрипучую дверь и выглянул в коридор. Гавриил прижался к темной каменной стене. Свет фонаря бросал четкие, густые тени, какие можно было бы найти только на гравюрных изображениях. Только каменная поверхность могла передать свет и тень настолько эффектно. – Что случилось? – спросил Жан. Пастор был чем-то озадачен или даже напуган, он вертел головой, осматривая обе стороны коридора, как будто бы из темноты могли появиться те, от кого он бежал. – Вильгельм разыскивал меня среди ночи, не знаю уж зачем, но, не найдя меня, отправился в библиотеку. Огибая храмину со стороны кухни, он заметил, как таинственная тень шмыгнула из кухонной двери к огородам. Он погнался за тенью, пытаясь понять, кто это, и нашел в огородах мужчину. Мужчина в возрасте, он сидел прямо там на каменной лавочке, в зарослях кустов, и, что-то повторяя, качался из стороны в сторону. Вам нужно это видеть, без вас мы не могли решить, что делать. Жан слушал всю эту повесть с серьезным, но не слишком суровым видом. – А где ты был в то время, как тебя разыскивал послушник? – спокойно поинтересовался он. – Я там и был, в огороде, на ночном дежурстве, когда услышал их топот и голоса. – Тогда что же вам не дает покоя? Позаботьтесь о бедняге должным образом, поселите в одну из келий, и будем ждать утра, – на этих словах Жан уже собирался возвращаться к себе, когда послушник вдруг резко воскликнул: – Нет, вы должны быть там, старик почти бесноватый, он все время заверяет, что потерял нечто, и руки у него трясутся! Как будто мы все тут что-то от него скрываем! Жан оглядел послушника и заявил: – Ступай и успокойся, я буду через десять минут. Одевшись как подобает пресвитеру, Жан направился западным коридором. Поднявшись в церковь, он сразу же увидел фигуру перед главным алтарем. Он подумал, что это по-прежнему Гавриил, но обнаружил того секундой позже у дальней колонны с тремя другими послушниками. Пастор Алар стоял неподалеку от согнувшейся фигуры и шептал молитвы. – Отец Жан, – начал тот, кивая в сторону незнакомца. – Мы нашли его на одной из скамей. Всех удивило, что ни на вечерне, ни на полунощнице его не заметили. В этот момент незнакомец бросился к Жан Пьеру. Пресвитеру совсем недавно минуло сорок лет, но как только он стал занимать столь высокое положение в церкви, то сразу решил заботиться о тех, кто ночью ищет кров в этих стенах. Он все еще помнил то, как его самого принял этот собор. |