Онлайн книга «Я тебя найду»
|
– Да, ну и что? Я не отвечаю. – Дэвид, какая между этим связь? А может, в деле замешана и парочка пиццерий, в которых ты ел? Они ведь тоже в этом конгломерате. – Не пицца разрушила мой брак, – хмурюсь я. – Не понимаю, что ты хочешь сказать. – Твоя сестра ходила в этот… «институт», – показываю я кавычки в воздухе, – за моей спиной. – Я знаю, – произносит Рейчел так мягко и заботливо, что ее голос почти ласкает слух. – Ну а ты знаешь, что она не стала пользоваться его услугами. – А вдруг стала. – Ты о чем? – Я давно перестал ей доверять. – Очень зря, Дэвид. Ты же видел, ей было больно. Но она все равно не поддалась искушению. Смысла спорить я не вижу, и потом, она, скорее всего, права. И все же я качаю головой, глядя на логотип: – Это не может быть совпадением. – Это чистое совпадение, Дэвид. Я хочу, чтобы ты это понимал. – Чего ж тут непонятного? – отвечаю я на удивление буднично. – Наш брак летел кувырком, потому что я стрелял холостыми, и Шерил такая: забеременею-ка я от донора, а людям скажу, что от мужа! Удивляюсь, как она просто не переспала с кем-нибудь, чтобы институту не платить. – Это несправедливо, Дэвид. – А кстати, за кого она в итоге вышла? – возражаю я. – Ты об этом как-то не упоминала. – Это не важно. – За Рональда, не так ли? – Рейчел молчит, а мое сердце так и разрывается. – За этого «просто друга», как она говорила! – Он и был просто другом. – Не будь наивной, – качаю я головой. – Я и не говорю, что Рональд не мечтал о… – Да плевать! – перебиваю я, потому что он точно мечтал, и мне больно это слышать. – Сейчас меня волнует только один вопрос: где искать Мэттью? – И ты думаешь, что здесь, – тыкает она в дурацкий логотип с аистом, – найдешь ответ? – Именно так и думаю. – Но почему? Тут я не знаю, что сказать,поэтому какое-то время мы сидим молча. Затем Рейчел спрашивает: – Ты все еще собираешься искать этого твоего Скунса? – Да. – Вот и иди. – И пойду. – Я смотрю на нее. – Что ты мне недоговариваешь? – Ничего. Но я продолжаю буравить ее взглядом. – Это просто совпадение, – твердит Рейчел. – Совпадение, и все. И непонятно даже, твердит ли она это мне или самой себе. Глава 26 – Пикси? Гертруда прекратила любоваться фантастическим видом из окна и устремилась к окликнувшему ее мальчугану. Еще одно поместье Пейнов, где они сейчас находились, ничем не походило на предыдущее, антикварное, отданное под музей. Да, и там и там хватало места для теннисного корта, бассейна, конных полей, однако здесь Гертруду окружал не старомодный мрамор, а панорамные окна и пространство, полное воздуха и света, этакий постмодерн. Гости всегда удивлялись такому выбору, но Гертруда была довольна. – Да, Тео? – А где папа? Она улыбнулась. Тео был для нее лучом света в темном царстве. Мальчик рос добрым, умным и рассудительным, бегло говорил не только на английском, но также на французском и немецком, благодаря тому что большую часть жизни он провел в швейцарской школе-интернате Санкт-Галлена. Школа вмещала не больше трехсот учеников, в ней детям прививали любовь к верховой езде, альпинизму, парусному спорту; за такое стоило отдавать двести тысяч долларов в год. Хейден часто катался в Санкт-Галлен, не желая, чтобы Тео рос без него. Поэтому сюда, в США, ее мальчики (какими видела их Гертруда) вернулись впервые за очень долгое время. Последние три месяца они прожили вместе с ней в поместье Пейнов. Неуклонно старея, Гертруда мечтала проводить с ними побольше времени и поэтому так радовалась их приезду! |