Онлайн книга «Эхо Ганимеда»
|
10… 9… 8… Лина и Холл стояли рядом. Последние секунды перед тем, как единственный свидетель всего этого кошмара покинет их. 3… 2… 1… Капсула вздрогнула, оторвалась от крепления с глухим лязгом освобождающихся замков. Шлюз под ней распахнулся, открывая чёрную бездну океана. Капсула рванула вниз, в воду, затем резко повернула нос вверх, её буры завизжали, врезаясь в толщу льда, начиная долгий путь к поверхности, к спасению, к жизни. Лина и Холл смотрели на опустевшее крепление. Вода в шлюзе медленно успокаивалась, пузыри исчезали, последние следы растворялись в тёмной воде. – Он выживет, – тихо сказал Холл. – Он должен выжить. Молчание повисло между ними. Не тягостное, а спокойное. Принятие неизбежного. Наконец Холл повернулся к ней: – Готова закончить это? – Готова. – Лина посмотрела на таймер. Двадцать четыре минуты до финального запечатывания. Нам нужно добраться до реакторного отсека, активировать процедуру перегрузки, убедиться, что она необратима. А затем… – она не закончила. Из вентиляции над их головами раздался скрежет. Более громкий. Более близкий. – Но сначала, – Холл достал из пояса всё, что могло служить оружием – монтировку, тяжёлый фонарь, – нам придётся пробиваться с боем. Реакторный отсек в трёх секторах отсюда. А они уже здесь. Лина подняла с пола гаечный ключ: – Тогда пробьёмся. Мы зашли слишком далеко, чтобы остановиться сейчас. Холл проверилмаршрут на своём устройстве: – От капсульного отсека до реактора – сто пятьдесят метров. Через три изолированных сектора. Двери первого уровня ещё можно открыть вручную, но это займёт время. – Он посмотрел на девушку. – Десять минут, – прикинула Лина. – Может, двенадцать. – Если повезёт, – мрачно добавил Холл. Вентиляционные решётки дрожали всё сильнее. Скрежет стал почти оглушительным. 23:52… 23:51… 23:50… – Двадцать три минуты. Достаточно. – Лина… если мы не доберёмся до реактора… если они остановят нас… – Они не остановят нас. Мы дойдём. Активируем реактор. И закончим это. Обещаю. Он кивнул, протянул руку. Она пожала её. Крепко. По-товарищески. – Тогда пошли. Нам есть что предложить этой твари. Они покинули капсульный отсек, поднялись по лестнице обратно в центральный пост. Мёртвый Стоун всё ещё висел в незавершённом кластере. Другие заражённые стояли неподвижно. Но это было временно. Лина знала это. Они адаптируются. Восстановят связь. И тогда… – Маршрут, – сказал Холл, изучая карту. – Через служебный коридор B-7, затем техническую шахту, затем… Одна из вентиляционных решёток с лязгом вылетела внутрь отсека. Из темноты воздуховода хлынули… не заражённые люди. Нечто другое. Органические щупальца, сотканные из тысяч мелких существ, соединённых той же светящейся плёнкой. Они извивались, словно живые змеи, их поверхность трепетала голубым светом. На концах раскрывались подобия ртов – кольца зубов, шипов, или чего-то совершенно чуждого. – Боже всемогущий, – выдохнула Лина. – Что это? – Они уже здесь! – крикнул Холл. Щупальца извивались в воздухе, напоминая ядовитых змей. Затем одно повернулось в их сторону. И резко бросилось вперёд. Холл ударил монтировкой. Металл врезался в органическую ткань, повредил её. Голубая жидкость брызнула. Щупальце дёрнулось, но не отступило. Разорванная плоть начала соединяться снова, мелкие существа перестраивались, восстанавливали целостность. |