Онлайн книга «Возвращение в Вальбону»
|
– Это обозначение особой подгруппы крови, важный показатель при трансплантации органов, – сказал Абрамович бестрепетно. – Хорошо, если у вас такая группа и вам пересаживают орган, а еще лучше, если такая группа у донора. Органы таких доноров стоят дороже всего! – Вы хотите сказать… – Хочу сказать, чтобы вы не ехали в Албанию. – Доктор Абрамович схватил его за руку. – Кто-то из студентов был заранее выбран как носитель NGX! Йозеф не мог сказать ни слова. Он смотрел на Яну, которая все еще стояла у машины. – Но кто же это? – спросил он, сам напряженно думая. – На этот вопрос вы должны будете сами ответить. – Абрамович положил руки на стол. – Как они могли заранее об этом знать? – рассуждал Йозеф вслух. – Ну разве это не глупость? – Все случаи NGX имеют нечто общее: предоплату выбранного донора. – Доктор снова заговорил тихо, потому что от бара к ним приближался официант. – Разве вы не сказали только что, что вашей девушке кто-то послал из Лондона паспорт ее сестры? Йозеф молчал, пока официант ставил перед ним пиво. И на этот раз Владимир взял стакан в руку и сразу выпил его. Потом огляделся, чтобы удостовериться, что они одни и могут продолжать разговор. – Я сотрудничаю с прокурором в Гааге, мы пытаемся раскрыть эту торговлю. Только это никому не интересно. – А что тогда интересно? – В голосе Йозефа звучало возмущение. Прокурор наклонил пустой стакан. Последняя капля стекала по холодному стеклу. – Гешефты, торговля любой ценой! – Он ударил стаканом по столу. – World Human Service гарантирует в Брюсселе гуманитарную помощь тем, кто поставляет информацию в систему. Возможно, и вы об этом что-то знаете, ведь вы работаете в People in Trap? – Совсем мало, – еле проговорил Йозеф. – А как же международное право? Прокурор коротко засмеялся, хотя ему явно было не до шуток. – Вы идеалист, как и ваша девушка, – произнес он с пониманием. – В мире властвует торговля, а право приспособится, как всегда. У Йозефа по вискам тек пот. Возможно, оттого, что Яна пока понятия не имела о его размышлениях. Если бы она хоть на миг услышала энергичные фразы сербского военного прокурора, она бы рухнула. «Хотя кто знает», – мелькнуло в голове Йозефа. Ему пришло в голову, что и он может от этого всего развалиться через какое-то время. – Не ездите туда, – настаивал прокурор. – Исчезнете там без следа! Яна на парковке уселась за руль. Владимир тоже некоторое время смотрел на нее. Чтобы подчеркнуть важность своих слов, он вытащил из кармана какую-то бумагу. Йозеф глотнул из стакана, чтобы притупить внутреннее напряжение. – Вот, посмотрите на список чехов, у которых в последние годы в Албании произошли разного рода коллизии. Абрамович расправил документ на столе: – Здесь кражи, изнасилования и убийство в минувшем году. Йозеф рассматривал сведения, изложенные на бумаге. Он насчитал пятнадцать случаев, но только один из них был подчеркнут красным. – Все эти дела были решены, – прокурор пробежался по списку пальцем, – за исключением случая трех студентов, среди которых была сестра вашей девушки. – Вы можете мне сказать почему? – Он уткнул указательный палец в красную линию. – Я пытался ее отговорить еще дома. – Он смиренно склонил голову. – Теперь я уже не смогу ее остановить! – Она такая же, как моя жена, упрямая как баран. – Владимир вытащил из барсетки какую-то визитку. – Здесь номер Юсуфа Карагача из Плава[33]. Это маленький городок на границе, там нет официального пограничного перехода. |