Онлайн книга «Проклятье рода Юсуповых»
|
Глава 7 Дар проклятья Царская охота затянулась, солнце давно село за горизонт, а Петруша так и не вернулся. Да и остальные участники тоже задерживались. Бывшая императрица не находила себе места в покоях. Она постоянно подходила к окну и всматривалась вдаль. Самые страшные сомнения не покидали ее. Когда два брата подошли к палатам сестры, то увидели ее разбитой и подавленной, сидящей в кресле и пьющей крепкую настойку на травах. Она окинула их тяжелым взглядом, от которого у братьев пробежали мурашки по спинам. — Что произошло с Петрушей, они его убили⁈ — даже не спрашивая, а скорее всего утверждая, проговорила, убитая горем, мать. — Тела твоего сына так и не нашли, хотя с собаками прошлись по всему лесу и озеру. Но на него явно напали. Он отстреливался и убил двоих в упор, — братьям было стыдно смотреть сестре в глаза. Они про…срали собственного царя, надежду и опору для всей России. — Каким же образом, вы потеряли из виду моего сына, хотя обещали с него глах не спускать? — Наталья не знала, что делать, но своих братьев простить не могла. — Мы всю дорогу ехали за ним следом, на расстоянии пятидесяти шагов, дабы позволить ему самому выискивать добычу, — оправдывался Иван. — Всегда видели его спину, пока не оказалось, что перед нами ехал племянник одной из дам княжны, приглашенных на охоту. — Хотите сказать, что вас обвели вокруг пальца? В какой-то момент, заменив моего сына на похожего парня, а вы и не заметили? — уточнила Наталья детали трагедии, которая произошла с сыном. — Именно так. Нас отвлекли и подменили племянником на такой же лошади и в похожей одежде, когда мы обходили озеро, — повинился Иван. — Мы виноваты, что не предусмотрели возможность подмены и долгое время думали, что едем за Петром, — Афанасий тоже не мог простить себе собственную глупость. — Так куда же делось тело моего мальчика, который смог пристрелить двоих душегубов? — Наталья не верила, что сын погиб, — может ушел раненный и спрятался в лесу? — Тоже так подумали, поэтому обошли вокруг озера по несколько раз. Пускали собак по его следу, но они ничего не нашли и не взяли след, — опустили голову братья. — Он мог попробовать оторваться от преследователей, попытавшись переплыть озеро. — Вы же знаете, что Петруша всегда боялся воды и плаватьне умел, — укоризненно она посмотрела на братьев. — Тогда его намеренно утопили, а тело отправили на дно. Завтра соберем мужиков с деревни, поныряем, поищем, — больше они ничего не могли добавить. И никакие слова утешения для матери, потерявшей сына, не смогли бы помочь в этой ситуации. Братья покинули покои бывшей императрицы… Гришка вот уже второй день учился исцелять зверей. Вчера он лечил лисицу, которую покусали деревенские собаки. Сначала обработал раны чистой водой. Потом намазал укусы мазью, приготовленной из трав, вытягивающих гной. Дал ей полежать в связанном состоянии в течении суток, давая лишь воду и не разрешая слизывать мазь. С утра отпустил на свободу. Утром, выйдя за водой к роднику, услышал шелест лесовика. — Говоришь, что сегодня царская охота? Будет много убитых и раненых зверей? — это была плохая новость для жителей леса. Но давала возможность потренироваться парню в целительстве. Он приготовил про запас много сплетенных из лыка пут, так как звери сидеть и лежать смирно не могли. А также насобирал мха. Бинты заменил размягченным лыком, которое он прокипятил в горячей воде. Неожиданно белка пробралась, сквозь кое как залатанную крышу в дом и бросила в парня шишкой. |