Онлайн книга «Тайны мертвого ректора. Дилогия»
|
– Прошу вас, ваше сиятельство… – дива склонилась в глубоком реверансе, выпрямилась и отошла в сторону, пропуская Аверина вперед. Сама же двинулась следом, и только после нее в кабинет императрицы вошел Владимир. Кроме огромного стола здесь имелись диван, пара кресел и невысокий резной столик с чайным набором на нем. А из изящного заварника с драконом вовсю благоухал специфическим резким запахом китайский чай. Аверин тяжело вздохнул. – Прошу извинить меня за это, граф, – раздался знакомый голос, и в противоположную дверь шагнула императрица Софья. – Увы, но мне тоже приходится отдавать дань моде, хотя мне говорили, что вы не любите восточные изыски. Но это молочный улун, его вполне можно пить. – Я готов пить что угодно ради удовольствия вновь видеть вас, ваше величество, – любезно заметил Аверин и поклонился. И ничуть не преувеличил: он действительно был рад видеть Софью. Она тоже сильно изменилась. В облике молодой императрицы словно прибавилось величия. Это уже была не та увлеченная девица, что восторженно скакала вокруг ямы с бесятами, размахивая фотоаппаратом. В ней чувствовалось достоинство – так же, как сила ощущалась от ее дивы. Императрица обрела уверенность? Или Анастасия, видевшая за долгую жизнь не один царский двор, обучила ее царским манерам? – У меня для вас подарок, – проговорил Аверин, – два новорожденных дива, я привез их из Пустоши. Остальных вместе с образцами льда я передал в лабораторию в Институт. – О, неужели? – на лице Софьи на миг мелькнуло прежнее восторженное выражение, но тут же исчезло. – Прошу вас, присаживайтесь, – она первая опустилась на диван. Анастасия скользнула к ней и замерла за левым плечом. Владимир тоже переместился, как только Аверин занял кресло. – Разумеется, – улыбнулся колдун, – я помню, как вы заинтересовались ими. У малышей еще даже нет собственного облика, и вы можете придать им такой, какой захотите. – Благодарю, вы очень внимательны, граф. Много ли таких бесят в Пустоши? Или их пришлось искать специально? – Яма открылась у нас на пути, когда мы возвращались к коридору. Император Пустоши, так этот див себя теперь называет, позволил собрать образцы. – Расскажите, что вы видели. Это очень важно. И Аверин подробно пересказал все, что открылось его глазам в Пустоши. Ледяной дворец действительно производил сильное впечатление, впрочем, было очевидно, что этого его создатель и добивался. Софья особенно внимательно выслушала часть про убежище и мнение о нем Екатерины Френкель. – Весьма масштабно… – проговорила она, когда Аверин закончил, – я лично проверяю сметы и знаю, что и в каких количествах доставляется в Пустошь, но, признаться, не ожидала чего-то настолько грандиозного. И дивы. Вы сказали, они все подчиняются ему? – Да, хотя он все еще сталкивается с проблемами. Но однозначно взялся за дело всерьез. – …Он очень быстро строит империю. А мы помогаем ему в этом, – Софья замолчала, и по ее лицу пробежала тень. – Так и есть. И он просит еще большей помощи. Я знаю: это звучит забавно, но он хочет устроить кинотеатр для дивов. И парк развлечений. – Парк развлечений? – глаза Софьи слегка округлились. – Это как? – Искусственные растения, камни, земля, песок… элементы, делающие клочок Пустоши вокруг его дворца похожим на земной пейзаж. Считает, что это понравится и дивам, и людям, которые будут там работать в будущем. А еще он хочет, чтобы мы ему доставляли животных для наград его особо отличившихся подданных. |