Книга Сокровище проклятого дракона, страница 44 – Вернэлия Хайд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сокровище проклятого дракона»

📃 Cтраница 44

— Девочки вы готовы? — в комнату зашел Асарис. — Вы такие красивые!

Форсалия почувствовала легкое волнение, когда услышала шаги отца. Она обернулась к нему и заметила, как его серые глаза светятся гордостью. Асарис подошел ближе, наклонившись, чтобы посмотреть на дочь.

— Папа, ты тоже думаешь, что я смогу танцевать с принцем драконов? — с надеждой спросила она.

— Конечно, моя звездочка! Это будет твой первый выход в свет, ты покоришь всех наших гостей своим танцем и милой улыбкой — ответил он, обняв её. — Просто будь собой, и всё будет прекрасно.

Когда они вместе вышли из комнаты в воздухе уже ощущалась музыка и веселье, доносящиеся из зала, где гости начали собираться. Шум смеха и разговоров радовал слух, а сверкающие огоньки люстр напоминали звезды.

Форсалия улыбнулась, её сердце наполнилось радостью. Сегодня будет незабываемый вечер, полный волшебства.

Церемониймейстер объявил появление хозяев бала и король с королевой, взяв детей за руки, спустились по украшенной лиловыми цветами лестнице.

Весь зал затаил дыхание, когда король Асирис и королева Хелена вошли, их величественные образы ослепительно сияли в свете многочисленных свечей.

Все взгляды устремились на них, а затем плавно перешли на Форсалию и Даяна, которые с гордостью держались за руки своих родителей.

— Добрый вечер, дорогие гости! — громко произнес король, его голос звучал уверенно и мелодично. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы почтить покровительницу Ларидии — Алую луну! Этот вечер будет, полон танцев и радости. Позвольте впервые представить вам нашу маленькую принцессу!

В зале раздались дружные аплодисменты. Форсалия покраснела от смущения, но всё же расправила плечи и улыбнулась,чувствуя, как в ней зажигается искра уверенности.

— Сегодня наш бал станет особенным, — продолжала королева, — и мы рады видеть каждого из вас в этот волшебный вечер. Но начнём с самого главного — королевского танца!

Форсалия стояла, в восторге глядя на гостей, когда её внимание вдруг привлекла фигура в дальнем углу зала — это был Демиан! Он был очень красивым в своём сине-золотом костюме, его темные волосы аккуратно зачесаны назад, а зеленые словно изумруды глаза искренно светились.

— Привет, Форсалия! — произнес он, подходя ближе. — Ты выглядишь потрясающе!

— Спасибо! — смущенно ответила принцесса, её лицо вновь окрасилось в румянец. — Тебе тут нравится?

— Очень приятно быть здесь. Я ждал момента, когда смогу пригласить тебя на танец, — сказал мальчик с улыбкой и протянул ей руку. — Готова быть моей партнершей?

Форсалия, немного волнуясь ответила:

— Да, я гот….Ой, а кто это!? — взгляд детских аквамариновых глаз, ранее сосредоточенных на принце драконов за доли секунды переключился на белый пушистый комочек. Это был малыш Вирли, которого королевская семья фей привезла в подарок.

Маленький, пушистик носился по бальному залу словно ураганчик, размахивая длинным хвостом.

Милый зверек моментально перетянул все внимание принцессы на себя и девочка плюнув на принца и его приглашение на танец со всех ног побежала за Вирли.

Дракон, про которого забыли стоял посреди зала сжав кулаки от злости. Стоило ему сделать шаг в сторону родителей, как из-за поворота показалась белая макушка.

— Стой пушистик! — Крикнула Форсалия, запнувшись о ножку стола на котором возвышалась конструкция из бакалов. Они со скрипом полетели вниз, обливая принца Демиана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь