Онлайн книга «Кошка в жёны, или Не мечтай о разводе, дракон!»
|
Но я продолжал следить за слугами, чтобы моя племянница и игривая кошечка ни в чём не нуждались. Сам же старался не показываться на глаза. Мне не понравилось, что Дивина при виде меня сжимается от страха. Когда Заря устала прыгать и веселить ребёнка, племянница взяла её себе на колени и долго гладила, слушая громкое мурчание кошки. Этот звук успокоил и моё сердце, жажда крови врага немного утихла. Дивина закрыла глазки и мерно засопела в обнимку с животным. Я отпустил слуг, а сам удалился в библиотеку, чтобы проштудировать купленное сегодня руководство по воспитанию девочек. Чтение было скучным, я сам не заметил, как заснул. Разбудил меня шум, и я вскочил, готовый отражать атаку врага, но это был лишь разбитый горшок. Вспомнив, в каком виде жёнушка появлялась передо мной каждое утро, я отнёс Зарю к себе, наказав спать на кушетке и даже приготовилплатье. Сделал всё, чтобы моя совесть была чиста! Знал, что моя непосредственная супруга не послушается. Ощутив её мягкие лапки, улыбнулся и в предвкушении предстоящего утреннего… десерта, погрузился в сон. – Райс, – шепнули на ухо. – У меня для тебя кое-что сладенькое… Впервые за долгое время при пробуждении я не схватился за оружие и не активировал заклинание, чтобы защищаться от врага. Годами выработанная привычка спасовала перед другим инстинктом. «Как бы то ни было, это моя законная жена, – успокоил себя. – Заря весьма привлекательна, и моя реакция на неё вполне естественна!» Я притянул к себе женщину, чтобы поцеловать, но, ощутив в объятиях мускулистое тело, открыл глаза и уставился на изумлённого Деяна: – Ты?! Отпихнул его с такой силой, что помощник свалился с кровати. Деян быстро пришёл в себя и, сидя на полу, помахал пирожными. – Не хочешь? – ехидно уточнил он. – А только что причмокивал и грозился укусить сладкую булочку! Вспомнив сон, о котором никому не расскажу, я прикрылся простынёй и сухо уточнил: – Где Заря? – Когда пришёл, её не было, – помощник пожал плечами и с удовольствием съел пирожное. Я же оглянулся на кресло и убедился, что платья тоже нет. Поднимаясь с кровати, предположил: – Ушла к Дивине? Я не слышал шагов. – Моих тоже, – тут же поддакнул Деян. Поднявшись на ноги, он отряхнулся от крошек. – Не помню, чтобы ты когда-либо спал так крепко. – Что, если мурчание кошки повергает меня в некий транс? – одеваясь, задумчиво предположил я. – Подозреваешь, что Гаин подсунул тебе опасное животное? – помрачнел помощник. – Хотел бы я знать точно. Я покинул спальню и направился к детской, у которой уже толпились слуги. Исполняя приказ, они прислуживали девочке, стараясь быть незаметными, чтобы не напугать ребёнка. Услышав из комнаты восторженное восклицание Дивины, я уверенно кивнул: – Заря там. И направился в кабинет, так как моё присутствие у детской было больше не нужно. Слуги поняли, что от них требовалось, и старательно изображали невидимок. Помощник последовал за мной в кабинет, но, заметив на ковре увядший цветок в окружении осколков, замер: – Что здесь приключилось? – Заря разбила горшок с Иллейбриуссом, – спокойно пояснил я и щелчком пальцев вызвал слугу. – Приберись. – Что делать с цветком, господин? – подобострастно уточнил Уилл. – Выбросить, – приказал я и, подхватив книгу, устроился в кресле. |