Книга Кошка в жёны, или Не мечтай о разводе, дракон!, страница 21 – Ольга Коротаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кошка в жёны, или Не мечтай о разводе, дракон!»

📃 Cтраница 21

Но я продолжал следить за слугами, чтобы моя племянница и игривая кошечка ни в чём не нуждались. Сам же старался не показываться на глаза. Мне не понравилось, что Дивина при виде меня сжимается от страха.

Когда Заря устала прыгать и веселить ребёнка, племянница взяла её себе на колени и долго гладила, слушая громкое мурчание кошки. Этот звук успокоил и моё сердце, жажда крови врага немного утихла.

Дивина закрыла глазки и мерно засопела в обнимку с животным. Я отпустил слуг, а сам удалился в библиотеку, чтобы проштудировать купленное сегодня руководство по воспитанию девочек. Чтение было скучным, я сам не заметил, как заснул.

Разбудил меня шум, и я вскочил, готовый отражать атаку врага, но это был лишь разбитый горшок. Вспомнив, в каком виде жёнушка появлялась передо мной каждое утро, я отнёс Зарю к себе, наказав спать на кушетке и даже приготовилплатье.

Сделал всё, чтобы моя совесть была чиста!

Знал, что моя непосредственная супруга не послушается. Ощутив её мягкие лапки, улыбнулся и в предвкушении предстоящего утреннего… десерта, погрузился в сон.

– Райс, – шепнули на ухо. – У меня для тебя кое-что сладенькое…

Впервые за долгое время при пробуждении я не схватился за оружие и не активировал заклинание, чтобы защищаться от врага. Годами выработанная привычка спасовала перед другим инстинктом.

«Как бы то ни было, это моя законная жена, – успокоил себя. – Заря весьма привлекательна, и моя реакция на неё вполне естественна!»

Я притянул к себе женщину, чтобы поцеловать, но, ощутив в объятиях мускулистое тело, открыл глаза и уставился на изумлённого Деяна:

– Ты?!

Отпихнул его с такой силой, что помощник свалился с кровати. Деян быстро пришёл в себя и, сидя на полу, помахал пирожными.

– Не хочешь? – ехидно уточнил он. – А только что причмокивал и грозился укусить сладкую булочку!

Вспомнив сон, о котором никому не расскажу, я прикрылся простынёй и сухо уточнил:

– Где Заря?

– Когда пришёл, её не было, – помощник пожал плечами и с удовольствием съел пирожное.

Я же оглянулся на кресло и убедился, что платья тоже нет. Поднимаясь с кровати, предположил:

– Ушла к Дивине? Я не слышал шагов.

– Моих тоже, – тут же поддакнул Деян. Поднявшись на ноги, он отряхнулся от крошек. – Не помню, чтобы ты когда-либо спал так крепко.

– Что, если мурчание кошки повергает меня в некий транс? – одеваясь, задумчиво предположил я.

– Подозреваешь, что Гаин подсунул тебе опасное животное? – помрачнел помощник.

– Хотел бы я знать точно.

Я покинул спальню и направился к детской, у которой уже толпились слуги. Исполняя приказ, они прислуживали девочке, стараясь быть незаметными, чтобы не напугать ребёнка. Услышав из комнаты восторженное восклицание Дивины, я уверенно кивнул:

– Заря там.

И направился в кабинет, так как моё присутствие у детской было больше не нужно. Слуги поняли, что от них требовалось, и старательно изображали невидимок. Помощник последовал за мной в кабинет, но, заметив на ковре увядший цветок в окружении осколков, замер:

– Что здесь приключилось?

– Заря разбила горшок с Иллейбриуссом, – спокойно пояснил я и щелчком пальцев вызвал слугу. – Приберись.

– Что делать с цветком, господин? – подобострастно уточнил Уилл.

– Выбросить, – приказал я и, подхватив книгу, устроился в кресле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь