Онлайн книга «С приветом из другого мира!»
|
– Здравствуйте, господин Мейн. По привычке я протянула ему руку для рукопожатия. Возникла секундная пауза. У жениха поползли на лоб брови, теперь обе. Я осознала чудовищность неловкости и руку резко подняла, практически ткнув ему в нос. Дескать, целуй! Будущий муж противиться не стал. Одарил меня насмешливым взглядом и действительно легонько прижался губами к холодным пальцам. – Приятно познакомиться, Ивонна, – произнес он. – И мне. – Слышал, вы почти нас оставили. – Слышала, вы четырежды вдовец, – не осталась я в долгу. Где-то на втором фоне тихо охнула мать Ивонны. – Вам не соврали, – с иронией в глазах согласился он. – Так вот, господин Мейн, не переживайте, я вас не оставлю, – с милой улыбкой уверила я. – Никогда. Обещаю. Понятия не имею, почему мое заявление прозвучало как угроза. – Ивонна мечтает стать хорошей супругой и в будущем заботливой матерью вашим детям, – поспешила перевести на язык аристократических гостиных леди Артисс. Стало ясно, что будущий муж достаточно удивлен подозрительным энтузиазмом невесты. Возможно, с перебором. Пора мне и честь знать. В смысле, начать копировать Артиссов: избегать прямого взгляда и держаться от Фостена на уважительном расстоянии, словно он бьется электрическими разрядами. Отец Ивонны пригласил гостя в кабинет – обсуждать брачные дела. Долговязый секретарь последовал за своим хозяином, но прежде смерил меня весьма подозрительным взглядом. Внешностью он напоминал живой носатый подсвечник из старого мультика про красавицу и чудовище. Конечно, если бы тот подсвечник был мизантропом. Думала, что леди Артисс начнет меня распекать за плохие манеры, но воспитание, видимо, не позволило ругать беспамятную дочь. Тяжело вздохнув, она развернулась на каблуках и на ходу объявила: – Мы должны продемонстрировать гостеприимство и твое умение позаботиться о гостях. Господин Мейн непременно заметит и высоко оценит. Распорядимся насчет кофе. Желание накормить его вкусняшками мой будущий муж вообще не оценил. Он просто отказался от любых угощений. Наверное, к лучшему. Горничная, вкатившая в кабинет звенящую посудой тележку, тряслась от страха перед страшным колдуном, хотя тот просто сидел в кресле и не делал резких телодвижений. Один раз кашлянул в кулак, а с лица служанки сошли все краски. Когда она наливала отцу Ивонны чай, узкий носик чайника звонко бился о фарфоровую чашку. В тишине тонкое звяканье звучало особенно громким и неуместным. Взгляд хозяина дома потяжелел, между густых бровей пролегла глубокая складка. Остановив горничную едва заметным жестом, я тихо и коротко велела: – Выйди. Опустив голову, она сделала книксен и проворно выскочила из кабинета. Когда я поставила на стол перед отцом Ивонны чашку с чаем, невольно заглянула в раскрытую папку. В ней лежало брачное соглашение, написанное вычурным почерком. – Ивонна, хотите ознакомиться? – крутя в руках черную перьевую ручку, вдруг предложил Фостен. – Что вы, господин Мейн! – скромно потупилась я. – Мужчины в таких делах разбираются лучше. Поверить не могу, что пришлось произнести вслух эту отменную чушь! – Вам неинтересно? – усмехнулся он. – Полагаю, вы уже обо всем договорились с господином Артиссом. Следовало назвать его папой, но язык не повернулся. – Соглашение еще не подписано. Ваш отец будет не против, – с утвердительной интонацией объявил он. |